Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble nécessaire d’attendre » (Français → Néerlandais) :

Il semble nécessaire d'attendre que cette expérience soit acquise avant de prendre une décision sur le futur rôle de l'essai de type V.

Het lijkt nodig te wachten totdat die ervaring is opgedaan alvorens een beslissing te nemen over de toekomstige rol van de test van type V.


Suite au fait que la disposition légale n'entre en vigueur qu'au 1er janvier 2016, il me semble nécessaire d'attendre l'application pratique et les conséquences de cette mesure.

Doordat de Nederlandse wetsbepaling pas inwerking treedt op 1 januari 2016, lijkt het mij noodzakelijk de praktische toepassing en de gevolgen van deze maatregel af te wachten.


Dans la mesure où une réflexion plus globale est menée au niveau européen, il me semble nécessaire d'attendre les propositions de la Commission avant d'envisager des mesures propres à la Belgique.

In de mate dat een meer globale reflectie gevoerd wordt op Europees niveau, lijkt het me noodzakelijk te wachten op de voorstellen van de Commissie vooraleer specifieke Belgische maatregelen te overwegen.


5. Il existe une grande différence de durée de traitement entre, d'une part, un dossier qui a été introduit avec toutes les pièces et qui remplit les conditions de recevabilité et, d'autre part, un dossier qui a été introduit sans la moindre pièce complémentaire et avec des indications insuffisantes pour demander des informations supplémentaires: lorsque la victime ne joint pas de copie du jugement, il faut en demander une (ce qui n'est possible que si toutes les données sont disponibles et qui peut prendre un certain temps); lorsque la victime ne fournit pas d'informations sur l'auteur ou sur une assurance, il faut également le demander (la réaction de la compagnie d'assurance se fait parfois attendre ...[+++]

5. Er is een groot verschil in behandelingsduur tussen, enerzijds, een dossier dat ingediend werd met alle stukken en dat voldoet aan de ontvankelijkheidsvoorwaarden, en, anderzijds, een dossier dat ingediend werd zonder enig bijkomend stuk en met gebrekkige aanwijzingen om bijkomende informatie op te vragen: wanneer het slachtoffer geen kopie van een vonnis bijvoegt, dient dit opgevraagd te worden (hetgeen slechts mogelijk is als alle gegevens voorhanden zijn en wat enige tijd in beslag kan nemen); wanneer het slachtoffer geen informatie bezorgt over de dader of over een verzekering, dient ook dit opgevraagd te worden (soms moet de reactie van de verzekering afgewacht worden); in een aantal dossiers moet gewacht worden op een definitief ...[+++]


Je voudrais donc, Monsieur le Président, attirer votre attention sur le fait qu’il me semble nécessaire d’attendre la constitution de la Commission elle-même, pour que nous puissions l’interroger, mais surtout qu’on prenne le temps de faire un vrai projet.

Mijnheer Barroso, ik wil u er dus op wijzen dat het in mijn ogen nodig is de vorming van de Commissie af te wachten teneinde haar vragen te kunnen stellen en vooral opdat de tijd wordt genomen om een echt project op te stellen.


En revanche, il semble nécessaire d'attendre les résultats de ces nouvelles mesures de reconversion avant d'arrêter une nouvelle augmentation du financement du Fonds.

Er moet echter worden gewacht op de resultaten van deze nieuwe omschakelingsmaatregelen voordat een besluit wordt genomen over een nieuwe verhoging van de middelen van het Fonds.


Il semble nécessaire d'attendre que cette expérience soit acquise avant de prendre une décision sur le futur rôle de l'essai de type V.

Het lijkt nodig te wachten totdat die ervaring is opgedaan alvorens een beslissing te nemen over de toekomstige rol van de test van type V.


Toutefois, je n'envisage pas de grande réforme des tarifs sociau téléphoniques à court terme, car il me semble nécessaire d'attendre, d'une part, l'arrêt de la cour de justice européenne et, d'autre part, la nouvelle directive européenne en matière de service universel.

Ik voorzie evenwel op korte termijn geen grote hervorming van de sociale tarieven omdat het me noodzakelijk lijkt enerzijds het arrest van het Europees Hof van Justitie af te wachten en, anderzijds, de nieuwe Europese richtlijn met betrekking tot de universele dienstverlening af te wachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble nécessaire d’attendre ->

Date index: 2024-08-31
w