Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres difficultés liées à une enfance malheureuse
Difficulté liée à une enfance malheureuse
Difficultés liées à une enfance malheureuse
Personne malheureuse et de bonne foi

Vertaling van "semble pas malheureusement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Difficulté liée à une enfance malheureuse

negatieve levenservaring in kindertijd


Difficultés liées à une enfance malheureuse

problemen verband houdend met negatieve levenservaringen in kindertijd


Autres difficultés liées à une enfance malheureuse

overige gespecificeerde negatieve levenservaringen in kindertijd


personne malheureuse et de bonne foi

persoon die ongelukkig en te goeder trouw is
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— On a tendance à lier l'anorexie à l'adolescence mais il semble que malheureusement à cause des campagnes contre l'obésité, les enfants sont de plus en plus confrontés à des campagnes paradoxales.

— We hebben de neiging om anorexia te koppelen aan de puberteit, maar er zijn ook de campagnes tegen zwaarlijvigheid.


— On a tendance à lier l'anorexie à l'adolescence mais il semble que malheureusement à cause des campagnes contre l'obésité, les enfants sont de plus en plus confrontés à des campagnes paradoxales.

— We hebben de neiging om anorexia te koppelen aan de puberteit, maar er zijn ook de campagnes tegen zwaarlijvigheid.


En ce qui concerne l'inclusion des détergents pour lave-vaisselle dans le règlement, la commission souhaite examiner la décision d'accélérer la campagne contre l'eutrophisation, qui risque d'entraîner des pertes d'emplois dans les PME qui produisent les détergents pour lave-vaisselle riches en phosphates et qui ne possèdent pas encore le savoir-faire pour en fabriquer sans phosphates, même s'il ne semble pas malheureusement exister de statistiques sur le nombre d'emplois menacés.

Met betrekking tot het opnemen van detergentia voor VWM in de verordening wenst de commissie zich te buigen over de keus tussen de bespoediging van de campagne tegen eutrofiëring en het verlies van arbeidsplaatsen bij KMO’s die fosfaatrijke detergentia voor VWM produceren en nog niet over de knowhow beschikken om deze zonder fosfaten te produceren – hoewel er naar het schijnt helaas geen statistieken bestaan over het aantal banen dat op de tocht staat.


Malheureusement, le Parlement lui-même semble être doté du système le moins développé.

Helaas lijkt het Parlement zelf het minst ontwikkelde systeem te hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu les prix indûment trop élevés que les consommateurs doivent payer, il semble que, malheureusement, en ce moment, il soit nécessaire de réglementer les prix des textos de gros et de détail.

Consumenten betalen nog steeds veel te veel, waardoor we waarschijnlijk niet om regulering van de wholesale- en retailtarieven voor sms heen kunnen. Daarom stem ik vóór deze verordening.


Malheureusement, il semble que la Commission européenne l’oublie, ou qu’elle semble l’oublier et qu’elle élabore des propositions qui changent les principes et la forme de la politique de cohésion.

Helaas zijn er mensen in de Europese Unie die dat vergeten of lijken te negeren en die voorstellen uitwerken waarmee de beginselen en de vorm van het cohesiebeleid worden aangetast.


Malheureusement, il semble que la Commission européenne l’oublie, ou qu’elle semble l’oublier et qu’elle élabore des propositions qui changent les principes et la forme de la politique de cohésion.

Helaas zijn er mensen in de Europese Unie die dat vergeten of lijken te negeren en die voorstellen uitwerken waarmee de beginselen en de vorm van het cohesiebeleid worden aangetast.


Malheureusement, il semble que cette transposition tarde et empêche le ministre des Finances d'introduire la défiscalisation en la matière.

Deze omzetting is helaas nog niet rond en belet de minister van Financiën om de desbetreffende belastingvrijstelling door te voeren.


Il semble malheureusement n'y avoir pas de crédits pour réaliser dans des délais raisonnables la mise au point de nouveaux logiciels conçus dans une optique intégrante et de « reengineering ».

Jammer genoeg lijkt er geen geld te zijn om binnen redelijke termijnen nieuwe software te installeren die ontwikkeld is vanuit een integrerend oogpunt, noch voor reengineering.


Trois semaines après ce refus d'un polytraumatisé par trois services d'urgence de Vivalia - l'intercommunale qui gère les hôpitaux luxembourgeois -, il semble que le directeur adjoint des affaires médico-hospitalières de cette intercommunale et le responsable médical des urgences de Marche et de Bastogne n'aient pu fournir aucune explication pour expliquer cette suite malheureuse de refus.

Drie weken nadat de drie spoeddiensten van Vivalia - de intercommunale die de Luxemburgse ziekenhuizen beheert - die zwaargewonde weigerden, hebben de adjunct-directeur voor medische en ziekenhuiszaken van die intercommunale en de medisch verantwoordelijke van de diensten van Marche en Bastenaken nog geen enkele verklaring kunnen geven voor die ongelukkige weigeringen.




Anderen hebben gezocht naar : semble pas malheureusement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble pas malheureusement ->

Date index: 2021-06-29
w