Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action reflet
Comportement social reflètant la concurrence
Reflets
Reflets des cristaux

Vertaling van "semble pas refléter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
comportement social reflètant la concurrence

concurrentiebepaald sociaal gedrag


refléter aussi exactement que possible la volonté des électeurs au sein du Parlement

een zo goed mogelijke afspiegeling vd kiezerswil zijn in het parlement






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nombre de problématiques trouvant une résolution en phase informelle par rapport au nombre de demandes arrivant jusqu'au niveau formel semble cependant refléter l'efficacité des interventions psychosociales mises en oeuvre.

Het aantal problemen waarvoor een oplossing gevonden wordt in de informele fase, in vergelijking met het aantal aanvragen dat op een formeel niveau wordt gebracht, lijkt evenwel de doelmatigheid van de geïmplementeerde psychosociale interventies te weerspiegelen.


La formulation ne semble pas refléter correctement l'intention du législateur.

De formulering lijkt de bedoeling van de wetgever niet correct weer te geven.


La formulation ne semble pas refléter correctement l'intention du législateur.

De formulering lijkt de bedoeling van de wetgever niet correct weer te geven.


Ils sont donc loin d'être le reflet de la réalité, ce qui semble indiquer un réel problème dans ce domaine pour le public du Dour Music Festival (DMF).

Ze zijn dus verre van een weerspiegeling van de realiteit, wat lijkt te wijzen op een echt probleem ter zake voor het publiek van het Dour Music Festival (DMF).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De prime abord, un sur vingt ne semble pas une proportion tellement élevée, mais rapporté au nombre d'étudiants, on arrive quand même, rien qu'à Anvers, à quelques milliers de cas. Il est clair que le phénomène n'est pas marginal, mais reflète une attitude positive à l'égard de l'usage de médicaments en période d'étude.

Eén op twintig lijkt op het eerste zich niet zo veel, maar uitgerekend op basis van het aantal studenten komen we toch al snel aan enkele duizenden studenten, en dit in Antwerpen alleen al. Het is duidelijk toch geen marginaal fenomeen, maar een trend van een positieve attitude tegenover het gebruik van geneesmiddelen bij het studeren.


Vu les chiffres et compte tenu des difficultés pour commettre ce type de vols - il faut notamment grimper sur les toits, ce qui n’est pas chose facile si l’on ne dispose pas du matériel adéquat, il me semble que les données reflètent bien la réalité.

Gezien de cijfers en rekening houdend met de moeilijkheden om dit soort diefstallen te plegen, men dient namelijk op de daken te klimmen wat niet gemakkelijk is zonder het adequate materieel, denk ik dat de werkelijkheid wordt weergegeven.


Le terme nationalité (BG et LT) ne semble pas refléter le sens plus large du terme origine nationale.

In het geval van BG en LT lijkt de term "nationaliteit" niet de ruimere betekenis van de term "nationale herkomst" weer te geven.


Le terme nationalité (BG et LT) ne semble pas refléter le sens plus large du terme origine nationale.

In het geval van BG en LT lijkt de term "nationaliteit" niet de ruimere betekenis van de term "nationale herkomst" weer te geven.


Enfin, il est à noter que la multitude de questions suscitées au niveau européen par un problème qui n'a jusqu'à présent été traité qu'à l'échelle nationale semble refléter l'absence de toute obligation de coopération de la part des autorités des États membres.

Ten slotte lijkt het feit dat op Europees niveau zoveel vragen worden ontvangen met betrekking tot een probleem dat tot nog toe slechts op nationaal niveau is geregeld, te wijten aan het feit dat voor de autoriteiten van de lidstaten geen verplichting bestaat om samen te werken.


Pour ce qui est de la coopération bilatérale indirecte, le montant prévu ne semble pas refléter la hausse substantielle du projet et force est de constater qu'il manquerait un montant avoisinant les 12 millions d'euros pour les programmes triennaux 2008-2010.

Wat de indirecte bilaterale samenwerking betreft, lijkt het voorziene bedrag geen rekening te houden met de substantiële uitbreiding van de projecten. Er zou ongeveer twaalf miljoen euro ontbreken voor de driejaarlijkse programma's 2008-2010.




Anderen hebben gezocht naar : action reflet     comportement social reflètant la concurrence     reflets     reflets des cristaux     semble pas refléter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble pas refléter ->

Date index: 2021-05-04
w