Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble pouvoir faire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les marchandises placées dans les zones franches doivent pouvoir faire l'objet de cessions

de in de vrije zones binnengebrachte goederen moeten kunnen worden overgedragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aucune des conceptions sociales tendant à doter l'embryon humain d'un statut déterminé, existant ou sui generis , ne semble pouvoir faire, en Belgique, l'objet d'un consensus social suffisant, pour servir de fondement à une quelconque réglementation.

Over het verlenen van een bepaalde status aan het menselijk embryo, zij het een bestaande status of een sui generis -status, lijkt in België geen voldoende brede maatschappelijke consensus te bestaan die tot grondslag kan dienen voor regelgeving.


Aucune des conceptions sociales tendant à doter l'embryon humain d'un statut déterminé, existant ou sui generis , ne semble pouvoir faire, en Belgique, l'objet d'un consensus social suffisant, pour servir de fondement à une quelconque réglementation.

Over het verlenen van een bepaalde status aan het menselijk embryo, zij het een bestaande status of een sui generis -status, lijkt in België geen voldoende brede maatschappelijke consensus te bestaan die tot grondslag kan dienen voor regelgeving.


Dès lors, il me semble important de pouvoir faire la clarté sur le management de cette entreprise publique.

Het lijkt mij dan ook aangewezen dat er met betrekking tot het management van het voornoemde overheidsbedrijf klaarheid wordt geschapen.


Il me semble évident qu'en pareil cas, lorsqu'il y a une continuité dans la carrière d'indépendant, le risque de sélection négative ne joue pas et que par conséquent il faudrait pouvoir faire une exception au principe strict de l'exclusion en raison de l'âge de l'intéressé(e).

Het lijkt mij duidelijk dat in dergelijke gevallen, waar er continuïteit is in de hoedanigheid van de zelfstandige, het gevaar van negatieve selectie niet speelt en dat bijgevolg een uitzondering zou moeten worden gemaakt op het strikte principe van uitsluiting op grond van leeftijd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il semble important de pouvoir faire porter par toutes les femmes ministres, avec leurs différentes compétences, des objectifs ciblés et organisés.

Kennelijk is het belangrijk dat alle vrouwelijke ministers, in hun diverse bevoegdheden, hun schouders zetten onder specifieke en georganiseerde doelstellingen.


A. considérant que la période estivale a démontré une fois de plus que les migrations ne sont pas une problématique temporaire – l'augmentation du nombre de réfugiés semble devoir se poursuivre du fait de l'instabilité toujours croissante aux frontières de l'Europe, laquelle est due aux conflits au Moyen-Orient et en Afrique subsaharienne et va de pair avec des violations flagrantes des droits de l'homme, une forte augmentation de la violence et du terrorisme et les effets dévastateurs du changement climatique, ce qui, une fois de plus, met en évidence l'urgence de faire tout ...[+++]

A. overwegende dat de zomerperiode opnieuw heeft uitgewezen dat migratie niet van tijdelijke aard is, waarbij de stijgende aantallen vluchtelingen lijken aan te houden vanwege de steeds grotere instabiliteit aan de grenzen van Europa ten gevolge van conflicten in het Midden-Oosten en Afrika ten zuiden van de Sahara, die gepaard gaan met flagrante schendingen van de mensenrechten, een sterke toename van geweld en terrorisme en de vernietigende gevolgen van de klimaatverandering, die er eens te meer op wijzen dat alles in het werk moet worden gesteld om de levens te redden van mensen die hun land ontvluchten en die in gevaar zijn en dat de ...[+++]


La Commission devrait notamment faire usage de ce pouvoir lorsqu'un examen complexe sur le fond semble nécessaire.

De Commissie dient deze bevoegdheid met name te gebruiken in gevallen waarin een ingewikkelde inhoudelijke beoordeling nodig lijkt.


Dès lors, Monsieur le Commissaire, notre demande est que les paragraphes 3 et 11 de cette résolution soient pleinement pris en considération, afin que la question de la flexibilité ne soit pas perçue comme une demande des États membres de pouvoir faire ce que bon leur semble pour être plus sûrs d’obtenir une réponse, mais comme une demande qui déchiffre les changements de manière intelligente, assurant ainsi que cet instrument soit réellement et totalement efficace.

Daarom vragen wij u, mijnheer de commissaris, terdege rekening te houden met de paragrafen 3 en 11 van deze resolutie. Het is namelijk belangrijk dat flexibiliteit niet wordt gezien als een verzoek van de lidstaten te mogen doen wat hen goeddunkt om met meer zekerheid antwoord te krijgen, maar als een verzoek dat gebaseerd is op een intelligente interpretatie van de veranderingen zodat het Solidariteitsfonds een echt doeltreffend instrument wordt.


Or, pour une raison de cohérence, il nous semble que si le Parlement européen a le droit d'indiquer un juriste pour ce comité lorsqu'il s'agit de membres de la Cour et du Tribunal de première instance, il devrait aussi pouvoir le faire pour les tribunaux spécialisés de première instance, comme le tribunal de la fonction publique.

Om redenen van samenhang lijkt ons dat wanneer het Europees Parlement het recht heeft voor dit comité een jurist aan te wijzen wanneer het gaat om benoeming van leden van het Hof en het Gerecht van eerste aanleg, dit ook het geval zou moeten zijn voor de gespecialiseerde rechtbanken van eerste aanleg, zoals het gerecht voor ambtenarenzaken.


La seule « qualité » pour pouvoir faire partie de la délégaton semble avoir été leur appartenance au parti politique du secrétaire d'État.

Hun enige « kwaliteit » om deel uit te kunnen maken van de delegatie lijkt hun lidmaatschap van de politieke partij van de staatssecretaris te zijn.




D'autres ont cherché : semble pouvoir faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble pouvoir faire ->

Date index: 2023-10-10
w