Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semble pouvoir poser " (Frans → Nederlands) :

Au cours de ses travaux, le Comité a constaté que la possibilité de cumuler le mandat d'administrateur provisoire et la fonction de conseil de la personne protégée semble pouvoir poser des problèmes dans la pratique.

In de loop van zijn werkzaamheden heeft het Comité vastgesteld dat de mogelijkheid om het mandaat van voorlopig bewindvoerder te cumuleren met de functie van raadsman van de beschermde persoon, in de praktijk moeilijkheden lijkt te kunnen opleveren.


4.5.6 Le suivi du nombre de cas d'EIE transfrontalières semble poser des problèmes importants il y a des incohérences entre États membres limitrophes et un manque d'information au niveau des pouvoirs publics nationaux, en particulier là où existe un système fédéral.

4.5.6 Bij het bepalen van het aantal grensoverschrijdende m.e.r.-plichtige projecten lijkt men aanzienlijke problemen te ondervinden. Dit gaat samen met inconsistenties tussen naburige lidstaten en gebrek aan informatie op het niveau van de nationale overheden, vooral wanneer federale systemen zijn opgezet.


En outre, l'article 54 du projet, en vertu duquel le pouvoir adjudicateur ou l'entreprise publique agissant dans le cadre de ses tâches de service public « peut exiger que les sous-traitants, où qu'ils interviennent dans la chaîne de sous-traitance, répondent aux conditions de sélection en matière de capacité technique et professionnelle imposées par les documents de concession proportionnellement à la partie de la concession qu'ils exécutent », semble poser problème au regard de l'arrêt de la ...[+++]

Daarnaast lijkt artikel 54 van het ontwerp, op grond waarvan de aanbestedende overheid of het overheidsbedrijf dat optreedt in het kader van zijn taken van openbare dienst "kan eisen dat de onderaannemers, ongeacht het niveau waarop ze tussenkomen in de onderaannemingsketen, beantwoorden aan de door de concessiedocumenten opgelegde selectievoorwaarden inzake technische en beroepsbekwaamheid, proportioneel met het gedeelte van de concessie dat ze uitvoeren", problematisch in het licht van het oordeel van het Hof van Justitie dat artikel 54, lid 6, van Richtlijn 2004/17/EG zich verzet tegen de verplichting in het bestek "dat wanneer een ge ...[+++]


L'intervenant croit également pouvoir déduire des rapports qu'aucun problème particulier ne semble se poser au niveau du tribunal de première instance dans le ressort de Liège.

Spreker meent ook uit de verslagen te mogen afleiden dat op het niveau van de rechtbanken van eerste aanleg in het rechtsgebied Luik geen bijzondere problemen bestaan.


L'intervenant croit également pouvoir déduire des rapports qu'aucun problème particulier ne semble se poser au niveau du tribunal de première instance dans le ressort de Liège.

Spreker meent ook uit de verslagen te mogen afleiden dat op het niveau van de rechtbanken van eerste aanleg in het rechtsgebied Luik geen bijzondere problemen bestaan.


La définition « d'espace accessible au public » semble également pouvoir poser des problèmes d'interprétation.

De definitie van « publiek toegankelijke ruimte » lijkt eveneens voor interpretatieproblemen te kunnen zorgen.


La manière de mettre en oeuvre cet examen oral d'évaluation semble poser plus de problèmes qu'elle ne pense pouvoir en résoudre.

De manier om dat mondelinge evaluatie-examen te houden lijkt meer problemen mee te brengen dan het kan oplossen.


La loi italienne, qui abolit de facto les mandats internationaux, semble taillée sur mesure pour empêcher de poser des questions embarrassantes aux personnes qui se trouvent au pouvoir, concernant par exemple le recours discutable aux paradis fiscaux, l’exportation illégale de capitaux et la participation à des sociétés off-shore bien commodes.

De Italiaanse wet maakt in feite korte metten met internationale rogatoire procedures en lijkt op maat gesneden te zijn van bepaalde machthebbers die niet ondervraagd willen worden over voor hen netelige vraagstukken, zoals twijfelachtige bezoeken aan belastingparadijzen, illegale kapitaalexport en participatie aan gunstige off shore-ondernemingen.


4.5.6 Le suivi du nombre de cas d'EIE transfrontalières semble poser des problèmes importants il y a des incohérences entre États membres limitrophes et un manque d'information au niveau des pouvoirs publics nationaux, en particulier là où existe un système fédéral.

4.5.6 Bij het bepalen van het aantal grensoverschrijdende m.e.r.-plichtige projecten lijkt men aanzienlijke problemen te ondervinden. Dit gaat samen met inconsistenties tussen naburige lidstaten en gebrek aan informatie op het niveau van de nationale overheden, vooral wanneer federale systemen zijn opgezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble pouvoir poser ->

Date index: 2021-07-10
w