Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble que cela relève plutôt » (Français → Néerlandais) :

— Lors d'un symposium à l'hôpital Erasme, cette solution a également été évoquée, mais après examen, il semble que cela soit plutôt difficile.

— Tijdens een symposium in het Sint-Erasmusziekenhuis werd dat ook opgeworpen maar na onderzoek bleek dat toch vrij moeilijk te zijn.


— Lors d'un symposium à l'hôpital Erasme, cette solution a également été évoquée, mais après examen, il semble que cela soit plutôt difficile.

— Tijdens een symposium in het Sint-Erasmusziekenhuis werd dat ook opgeworpen maar na onderzoek bleek dat toch vrij moeilijk te zijn.


Je suis d'accord avec M. Monfils pour considérer que cela relève plutôt de l'éthique des sciences médicales que du débat sur l'euthanasie en tant que tel. Mme Cambron-Diez est issue du secteur des soins à domicile et je voudrais dès lors lui demander quelle devrait être la participation des soins à domicile.

Ik ben het met de heer Monfils eens dat dit eerder betrekking heeft op de ethiek van de medische wetenschap en niet op het euthanasiedebat als dusdanig. Mevrouw Cambron-Diez komt uit de thuiszorg en ik zou dan ook van haar willen vernemen welke inspraak de thuiszorg moet krijgen.


Il me semble que cela relève plutôt d’un travail policier que d’un travail législatif.

Ik zou denken dat dit eerder een zaak voor de politie is dan een wetgevingskwestie.


– (PL) Je ne suis pas d’accord avec la dernière partie de votre réponse, Monsieur Chastel, car il me semble que cela relève des compétences du Conseil et de la Commission que de veiller à ces anomalies récurrentes dans le fonctionnement de cet opérateur satellitaire.

- (PL) Ik ben het niet eens met het laatste deel van uw antwoord, mijnheer Chastel, omdat het volgens mij juist binnen de bevoegdheden van de Raad en de Commissie ligt om aandacht te schenken aan dergelijke terugkerende en onbevredigende aspecten in de activiteiten van deze satellietexploitant.


9. se dit préoccupé du fait que le système actuel et les méthodes de gestion du PC7 sont excessivement axés sur les contrôles, ce qui se traduit par un gaspillage des ressources, une faible participation et un paysage de la recherche moins attrayant; relève avec inquiétude que le système actuel de gestion fondé sur une «tolérance zéro du risque» semble tendre à éviter les risques plutôt qu'à les gérer; demande dès lors que les dispositions du statut ...[+++]

9. is bezorgd over het feit dat het huidige systeem en de huidige praktijk van het beheer van KP7 in excessieve mate op controle zijn gericht, en daardoor leiden tot verspilling van middelen, een lagere participatiegraad en minder aantrekkelijke onderzoeklandschappen; merkt met bezorgdheid op dat het huidige beheersysteem van „zero risk tolerance” eerder lijkt te leiden tot het vermijden van risico's dan tot het beheer van risico's; dringt daarom aan op de herziening en/of een verruiming van de interpretatie van het Personeelsstatuut van het EU voor wat betreft de kwestie van persoonlijke aansprakelijkheid alsook op de indiening van co ...[+++]


Sur la base des informations et des preuves réunies pour la commission, il semble que cela arrangeait bien la compagnie que tant de personnes contrôlant la compagnie soient entrées en jeu très tard: l’actuel conseil d’administration a pris la relève en 2000, après que la compagnie a pratiquement cessé d’accepter de nouvelles affaires; l’autorité de contrôle des services financiers, qui n’a été créée qu’à la fin de 1999 et qui n’est donc pas responsable de ce qui s’est produit avant son existe ...[+++]

Uit de informatie en het bewijsmateriaal dat voor de commissie is verzameld, blijkt dat het wel erg gelegen komt dat zoveel mensen die verantwoordelijk zijn voor de controle van en het toezicht op het bedrijf, pas in een laat stadium op het toneel verschenen. Het is namelijk zo dat de huidige directie het in 2000 overnam toen het bedrijf vrijwel gesloten was voor nieuwe productie. De Autoriteit financiële diensten werd pas eind 1999 in het leven geroepen en is dus niet verantwoordelijk voor wat er vóór die tijd is gebeurd. De financiële actuarissen die de Britse regering adviseerden voordat de Autoriteit financiële diensten werd opgerich ...[+++]


La tâche la plus importante qui nous attend relève plutôt de la psychologie politique; je veux parler de l’achèvement en profondeur de l’élargissement de l’Union européenne et de la compréhension mutuelle que cela sous-tend.

De belangrijkste taak waar wij voor staan is feitelijk van politiek-psychologische aard. De uitbreiding van de Europese Unie moet nu ook innerlijk worden voltooid. De 25 landen, de ministers in de Raad en de volkeren moeten meer begrip voor elkaar kweken.


D'après des études, il semble que cela ne soit pas tellement le prix en tant que facteur objectif qui soit déterminant mais plutôt la perception subjective qui fait que certaines personnes utilisent ou non Internet.

Uit studies blijkt dat niet zozeer de prijs als objectief gegeven maar de perceptie bepaalt of iemand al dan niet gebruik maakt van Internet.


Mais cela relève plutôt des compétences du ministre de la Justice.

Dat is echter eerder een zaak voor de minister van Justitie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble que cela relève plutôt ->

Date index: 2022-06-16
w