Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semble que des stages soient proposés " (Frans → Nederlands) :

Il semble que des stages soient proposés non seulement à Schaffen, mais également à Elsenborn, à Lombardsijde, dans la marine à Zeebrugge, etc.

De stage in Schaffen blijkt niet de enige stage te zijn. Zo zijn er ook stages in Elsenborn, Lombarsijde, bij de marine in Zeebrugge, enzovoort.


C'est pourquoi l'amendement nº 27 propose qu'en cas de non-adoption de l'amendement nº 26, on modifie le 2º de l'article 12, § 2, proposé, étant donné que le texte existant permet, semble-t-il, que les amortissements soient imputés deux fois, à savoir sous le 1º en projet et sous le 2º en projet.

Daarom, indien amendement 26 niet wordt aangenomen, dan stelt amendement 27 voor om in het voorgestelde artikel 12, § 2, het 2º te wijzigen omdat de bestaande tekst ogenschijnlijk toelaat dat afschrijvingen twee maal in rekening worden gebracht, namelijk onder het voorgestelde 1º en onder het voorgestelde 2º.


Le 2° modifie l'article 5, § 2, alinéa 4. Il semble en effet opportun que les conditions d'agrément des experts soient déterminées par un arrêté royal proposé conjointement par les ministres qui ont la Santé publique et la Justice dans leurs attributions.

Het 2° wijzigt het vierde lid van artikel 5, § 2, in zoverre de voorwaarden voor de erkenning van de deskundigen voor de erkenning van de deskundigen worden bepaald bij koninklijk besluit dat gezamenlijk wordt voorgesteld door de minister die bevoegd is voor Volksgezondheid en de minister bevoegd voor Justitie.


Il semble que les amendements proposés soient de nature à répondre aux réserves exprimées initialement par le ministre en ce qui concerne les droits des créanciers, des tiers et des enfants.

Door de voorgestelde amendementen lijkt aan de initiële bedenkingen van de minister met betrekking tot de bescherming van de rechten van schuldeisers en kinderen tegemoet te zijn gekomen.


Il semble en effet opportun que les conditions d'agrément des experts soient déterminées par un arrêté royal proposé conjointement par les ministres qui ont la Santé publique et la Justice dans leurs attributions.

Het lijkt immers gepast dat de voorwaarden voor de erkenning van de deskundigen worden bepaald bij koninklijk besluit dat gezamenlijk wordt voorgesteld door de minister die bevoegd is voor Volksgezondheid en de minister die bevoegd is voor Justitie.


59. invite la Commission et les États membres à proposer un cadre pour la qualité des stages, en s'appuyant sur sa proposition antérieure de charte européenne pour la qualité des stages et des apprentissages , incluant une définition des stages de qualité, assortie de critères en matière de rémunération, de conditions de travail et de normes de santé et de sécurité; invite les États membres et les partenaires sociaux à garantir, pour les stages, des normes appropriées de qualité, en veillant à ce que les stages ...[+++]

59. verzoekt de Commissie een voorstel in te dienen voor een Kwaliteitskader voor stages dat voortbouwt op haar eerdere voorstel voor een Europees kwaliteitshandvest voor stages , met inbegrip van een definitie van hoogwaardige stages met criteria voor passende vergoedingen, arbeidsomstandigheden en gezondheids- en veiligheidsnormen; verzoekt de lidstaten en de sociale partners te zorgen voor adequate kwaliteitsnormen voor stages, door te waarborgen dat stages worden afgestemd op de behoefte van jongeren om relevante vaardigheden te ontwikkelen, die worden geschraagd door verplichte controles, alsmede te zorgen voor kwaliteitsnormen voo ...[+++]


59. invite la Commission et les États membres à proposer un cadre pour la qualité des stages, en s'appuyant sur sa proposition antérieure de charte européenne pour la qualité des stages et des apprentissages, incluant une définition des stages de qualité, assortie de critères en matière de rémunération, de conditions de travail et de normes de santé et de sécurité; invite les États membres et les partenaires sociaux à garantir, pour les stages, des normes appropriées de qualité, en veillant à ce que les stages ...[+++]

59. verzoekt de Commissie een voorstel in te dienen voor een Kwaliteitskader voor stages dat voortbouwt op haar eerdere voorstel voor een Europees kwaliteitshandvest voor stages, met inbegrip van een definitie van hoogwaardige stages met criteria voor passende vergoedingen, arbeidsomstandigheden en gezondheids- en veiligheidsnormen; verzoekt de lidstaten en de sociale partners te zorgen voor adequate kwaliteitsnormen voor stages, door te waarborgen dat stages worden afgestemd op de behoefte van jongeren om relevante vaardigheden te ontwikkelen, die worden geschraagd door verplichte controles, alsmede te zorgen voor kwaliteitsnormen voor ...[+++]


24. se félicite du document de travail des services de la Commission sur un cadre de qualité pour les stages et attend avec intérêt les résultats de l'étude du tableau général des programmes de stages dans les États membres et prie la Commission de proposer que les stages soient toujours associés à un processus de qualification; invite la Commission à soumettre dans les plus brefs délais u ...[+++]

24. is verheugd over het werkdocument van de diensten van de Commissie over een kwaliteitskader voor stages en kijkt uit naar de resultaten van de studie over het overzicht van de stageregelingen in de lidstaten, en verzoekt de Commissie om voor te stellen dat stages altijd vergezeld gaan van een kwalificatieproces; verzoekt de Commissie om onverwijld een voorstel voor een aanbeveling van de Raad inzake een kwaliteitskader voor stages in te dienen, alsmede een voorstel voor een aanbeveling van de Raad inzake een jeugdgarantieregeling, en om minimumnormen vast te stellen ter ondersteuning van het aanbieden en aannemen van stages van goed ...[+++]


23. se félicite du document de travail des services de la Commission sur un cadre de qualité pour les stages et attend avec intérêt les résultats de l'étude du tableau général des programmes de stages dans les États membres et prie la Commission de proposer que les stages soient toujours associés à un processus de qualification; invite la Commission à soumettre dans les plus brefs délais u ...[+++]

23. is verheugd over het werkdocument van de diensten van de Commissie over een kwaliteitskader voor stages en kijkt uit naar de resultaten van de studie over het overzicht van de stageregelingen in de lidstaten, en verzoekt de Commissie om voor te stellen dat stages altijd vergezeld gaan van een kwalificatieproces; verzoekt de Commissie om onverwijld een voorstel voor een aanbeveling van de Raad inzake een kwaliteitskader voor stages in te dienen, alsmede een voorstel voor een aanbeveling van de Raad inzake een jeugdgarantieregeling, en om minimumnormen vast te stellen ter ondersteuning van het aanbieden en aannemen van stages van goed ...[+++]


Il semble dès lors opportun de proposer que certains des programmes financés au titre de l'article 10 du FEDER englobent la coopération avec les pays tiers méditerranéens, comme ce pourrait être le cas pour les initiatives RECITE ou ECOS/OUVERTURE, ou soient mis en oeuvre en coordination avec les priorités de la politique pour la Méditerranée et plus particulièrement avec les programmes MED.

Het lijkt daarom een zinvol voorstel dat enkele programma's die worden gefinancierd krachtens artikel 10 van het EFRO, worden uitgebreid tot de samenwerking met mediterrane derde landen, zoals het geval zou zijn met de initiatieven RECITE of ECOS/OUVERTURE, of dat zij gecoördineerd met de prioriteiten van het beleid voor de Middellandse Zee en met name de MED-programma's worden toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble que des stages soient proposés ->

Date index: 2024-12-18
w