Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme soumise à autorisation
Arme à feu soumise à autorisation
Attestation négative
Autorisation au voyage
Autorisation d'entente
Autorisation d'implantation industrielle
Autorisation de concentration
Autorisation de mise sur le marché
Autorisation de séjour pour motifs humanitaires
Autorisation de séjour pour raisons humanitaires
Autorisation de vente
Autorisation d’exploitation industrielle
Autorisation à temps
Directive autorisation
Interdiction de vente
Licence d’exploitation industrielle
MMA
MTC
Masse maximale autorisée
Masse totale en charge
PTAC
PTC
Permis d’exploitation industrielle
Poids maximal admissible
Poids maximal autorisé
Poids maximal autorisé en charge
Poids maximum autorisé
Poids total autorisé en charge
Poids total en charge

Traduction de «semble que l'autorisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener


masse maximale autorisée | masse totale en charge | poids maximal admissible | Poids maximal autorisé | poids maximal autorisé en charge | poids maximum autorisé | poids total autorisé en charge | poids total en charge | MMA [Abbr.] | MTC [Abbr.] | PTAC [Abbr.] | PTC [Abbr.]

Maximum toegestaan gewicht | toegestaan maximumgewicht | toegestaan maximumtotaalgewicht | toegestane maximummassa | MTG [Abbr.] | TMTG [Abbr.]


autorisation de séjour pour considérations humanitaires | autorisation de séjour pour motifs humanitaires | autorisation de séjour pour raisons humanitaires

machtiging tot verblijf om humanitaire redenen | toestemming tot verblijf wegens klemmende redenen van humanitaire aard


autorisation d'implantation industrielle [ autorisation d’exploitation industrielle | licence d’exploitation industrielle | permis d’exploitation industrielle ]

vergunning voor industriële exploitatie [ opsporingsvergunning ]


autorisation d'entente [ attestation négative | autorisation de concentration ]

toegestaan kartel [ toegestane concentratie ]


autorisation de vente [ autorisation de mise sur le marché | interdiction de vente ]

verkoopvergunning [ vergunning voor het in de handel brengen | verkoopverbod ]


directive autorisation | directive relative à l'autorisation de réseaux et de services de communications électroniques

machtigingsrichtlijn | richtlijn betreffende de machtiging voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten


arme à feu soumise à autorisation (1) | arme soumise à autorisation (2)

vergunningplichtige wapen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans sa formulation actuelle, l'article 43 ne semble pas autoriser qu'il soit ainsi fait appel à des experts.

De huidige formulering van artikel 43 schijnt een dergelijk beroep op deskundigen niet toe te staan.


Cette pratique me semble tout à fait contraire aux lois sur l'emploi des langues en matière administrative, qui n'autorisent que l'utilisation du néerlandais, du français et, le cas échéant, de l'allemand.

Deze handelwijze lijkt mij volkomen in strijd te zijn met de taalwet in bestuurszaken die enkel het Nederlands, het Frans en desgevallend het Duits toelaat.


L’utilisation des SNP dans le cadre de la détermination de la morphologie faciale s’effectue par l’analyse de régions codantes de l’ADN, sur base d’un polymorphisme dans la structure nucléotidique de gènes impliqués dans la structure morphologique faciale et ne semble donc pas rentrer dans le cadre légal actuellement autorisé pour l’établissement d’un profil ADN.

Het gebruik van SNP's in het kader van de bepaling van de gezichtsmorfologie gebeurt door de analyse van coderende regio's van het DNA, op grond van een polymorfisme in de nucleotidische structuur van genen die vervat zitten in de structuur van de gezichtsmorfologie en lijkt dus niet onder het wettelijke kader te vallen dat thans is toegestaan voor de bepaling van een DNA-profiel.


Actuellement, le risque d’avoir en Belgique des lots de semences contenant des OGM non autorisés à la culture semble relativement faible car les importations de semences proviennent presque exclusivement des autres pays de l’Union européenne, qui sont soumis à l’obligation de certification des semences.

Momenteel is het risico in België relatief laag om loten van zaaizaden te hebben die GGO’s bevatten die niet toegelaten zijn voor teelt, omdat de invoer van zaaizaden bijna uitsluitend afkomstig is van andere landen van de Europese Unie, die onderworpen zijn aan de verplichting om zaaizaden te certificeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet arrêt semble en effet aussi pertinent sous le nouveau régime d'administration introduit par la loi du 17 mars 2013 (réformant les régimes d'incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine), étant donné que dans le nouveau régime, la production d'un certificat médical joint à la demande est aussi prescrite à peine d'irrecevabilité dans le cadre d'une demande visant à autoriser la personne protégée à tester et que le défaut de production ne peut être couvert par une expertise ordonnée par le ...[+++]

Dit arrest lijkt inderdaad ook relevant te zijn onder het nieuwe regime van bewind dat werd ingevoerd door de wet van 17 maart 2013 (tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid), aangezien in de nieuwe regeling de overlegging van een medisch getuigschrift gevoegd bij het verzoekschrift ook nog op straffe van niet-ontvankelijkheid is voorgeschreven bij een verzoek tot machtiging tot testeren en dit niet gedekt kan worden door een door de vrederechter bevolen deskundigenonderzoek.


­ L'avis du Conseil d'État en cette matière semble également interpréter les mots « arrestation » comme étant le « mandat d'arrêt » vu qu'il souligne dans son avis que « pour le surplus, il semble que la mission du collège exerçant les fonctions de la Chambre du conseil se limite essentiellement à confirmer un mandat d'arrêt, si un tel mandat est autorisé par la Chambre des représentants et délivré par le magistrat instructeur» (3)

­ Ook het desbetreffende advies van de Raad van State lijkt de woorden « aanhouding » te interpreteren als zijnde « het bevel tot aanhouding » omdat het in haar advies stelt dat « voor het overige laat het zich aanzien dat de taak van het college dat de functie van raadkamer uitoefent zich hoofdzakelijk ertoe beperkt een bevel tot aanhouding te bevestigen, indien de Kamer van volksvertegenwoordigers toestemming verleent voor zo'n bevel en dat bevel wordt afgegeven door de raadsheer-onderzoeker» (3)


Toutefois, le fait d'autoriser des facilités de paiement — alinéa 1 — affaiblit l'article 3 bis. Il lui semble quelque peu contradictoire, d'une part, d'interdire l'achat à crédit et, d'autre part, d'autoriser les paiements échelonnés.

Het toekennen van betalingsfaciliteiten — alinea 1 — ontkracht echter artikel 3 bis. Het lijkt hem een beetje contradictoir om, enerzijds, de aankoop op afbetaling te verbieden en, anderzijds, de gespreide betaling toe te staan.


Toutefois, le fait d'autoriser des facilités de paiement — alinéa 1 — affaiblit l'article 3 bis. Il lui semble quelque peu contradictoire, d'une part, d'interdire l'achat à crédit et, d'autre part, d'autoriser les paiements échelonnés.

Het toekennen van betalingsfaciliteiten — alinea 1 — ontkracht echter artikel 3 bis. Het lijkt hem een beetje contradictoir om, enerzijds, de aankoop op afbetaling te verbieden en, anderzijds, de gespreide betaling toe te staan.


À première vue, la loi semble autoriser le bourgmestre à procéder à la fermeture immédiate de l'établissement lorsque l'assurance n'a, selon lui, pas été souscrite.

Op het eerste zicht lijkt de wet toe te staan dat de burgemeester onmiddellijk kan overgaan tot het sluiten van de inrichting wanneer de verzekering volgens hem niet werd afgesloten.


Or ce règlement apporte, à notre avis, une restriction au droit d'action collective qui va au-delà de ce qui est autorisé par la Charte sociale européenne avec, entre autres, un test de proportionnalité entre action collective, la grève par exemple, et liberté d'établissement et libres prestations de services, qu'il ne me semble pas opportun de maintenir.

Dit reglement beperkt volgens ons het recht op collectief optreden, wat verder gaat dan wat het Europees Sociaal Handvest toestaat met, onder andere, een proportionaliteitstest tussen het collectieve optreden, bijvoorbeeld staken, en de vrijheid van vestiging en de vrije prestatie van diensten, een beperking die volgens mij niet moet worden behouden.


w