Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autorisation d'exportation malgré un refus antérieur
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "semble que malgré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


autorisation d'exportation malgré un refus antérieur | possibilité pour un concurrent d'exploiter à son profit un refus d'autorisation

undercut
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Il semble que, malgré le manque d'effectifs et moyens techniques les semaines précédentes, le public ait pu entrer sans que les conditions de sécurité soient assurées.

2. Naar verluidt werd het publiek ondanks het tekort aan personeel en technische middelen in de voorafgaande weken toch tot het gebouw toegelaten zonder dat er aan de veiligheidsvoorwaarden voldaan was.


Il semble que, malgré des champs d'application différents, la notion de prothèse fonctionnelle utilisée en accidents du travail puisse être transposée pour les accidents de la route.

Het blijkt dat, ondanks de verschillende toepassingsvelden, het begrip functionele prothese dat bij de arbeidsongevallen wordt toegepast, overgeplaatst kan worden naar de verkeersongevallen.


Il me semble intéressant d'examiner si ces revenus complémentaires pour des activités malgré tout plus limitées que des activités horeca ne doivent pas être limités à un certain montant mensuel ou annuel.

Het lijkt mij wel te bekijken of deze bijverdienste voor activiteiten die toch beperkter zijn dan horeca-activiteiten, dan niet beperkt moeten worden tot een bepaald bedrag per maand of per jaar.


Malgré les mesures déjà prises par le gouvernement, cela semble néanmoins toujours insuffisant.

Ondanks de maatregelen die de regering genomen heeft, blijkt dat nog steeds niet voldoende.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En même temps, nous constatons aussi que la relocalisation, malgré les maladies infantiles auxquelles le système est confronté, semble devenir une partie intégrante d'un système d'asile européen plus solidaire.

Tegelijk stellen wij ook vast dat de relocatie, ondanks de kinderziekten waarmee het systeem wordt geconfronteerd, integraal deel begint uit te maken van een meer solidair asielsysteem.


Le SPF PO a l'intention de rester dans la méthodologie EMAS, malgré un climat où l'intégration horizontale semble avoir la priorité.

De FOD PO wil in de EMAS-methodologie blijven, ondanks een klimaat waar de horizontale integratie voorrang blijkt te hebben.


Or, malgré tout l'intérêt d'un tel système de contrôle, il semble que l'arrêté royal du 26 mai 2002 relatif au système de contrôle interne au sein des services publics fédéraux n'aurait toujours pas été mis en œuvre malgré le fait que chaque président du Comité de direction d'un SPF ou d'un SPP devait veiller au développement d'un système de contrôle interne dans un délai de deux ans prenant cours à partir de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal ou da ...[+++]

Ondanks het belang van een dergelijk controlesysteem zou het koninklijk besluit van 26 mei 2002 betreffende het intern controlesysteem binnen de federale overheidsdiensten nog altijd niet zijn uitgevoerd. Nochtans moest elke voorzitter van het Directiecomité van een FOD of van een POD zorgen voor de ontwikkeling van een intern controlesysteem en dat uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van het koninklijk besluit of uiterlijk twee jaar na zijn indiensttreding.


Or, malgré tout l'intérêt d'un tel système de contrôle, il semble que l'arrêté royal du 26 mai 2002 relatif au système de contrôle interne au sein des services publics fédéraux n'aurait toujours pas été mis en œuvre malgré le fait que chaque président du Comité de direction d'un SPF ou d'un SPP devait veiller au développement d'un système de contrôle interne dans un délai de deux ans prenant cours à partir de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal ou da ...[+++]

Ondanks het belang van een dergelijk controlesysteem zou het koninklijk besluit van 26 mei 2002 betreffende het intern controlesysteem binnen de federale overheidsdiensten nog altijd niet zijn uitgevoerd. Nochtans moest elke voorzitter van het directiecomité van een FOD of van een POD zorgen voor de ontwikkeling van een intern controlesysteem en dat uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van het koninklijk besluit of uiterlijk twee jaar na zijn indiensttreding.


Malgré les efforts déployés en ce sens, notamment par l'envoyé spécial des Nations unies et de la Ligue arabe, M. Brahimi, tout dialogue politique entre les parties semble hors de portée.

Ondanks de inspanningen, in het bijzonder van de speciale gezant van de Verenigde Naties en van de Arabische Liga, de heer Brahimi, blijft een politieke dialoog tussen de partijen buiten bereik.


Malgré les avertissements de Test-Achats, il semble donc que les organismes de crédit restent négligents, ce qui n'est pas sans conséquence sur l'endettement des consommateurs et des familles en général.

Ondanks de waarschuwingen van Test-Aankoop lijkt het erop dat de kredietinstellingen nalatig blijven. Dat heeft een weerslag op de schuldenlast van de consumenten en de gezinnen in het algemeen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble que malgré ->

Date index: 2025-01-04
w