Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble que tout le monde juge aussi » (Français → Néerlandais) :

Il me semble que tout le monde juge aussi souhaitable de réaliser une étude de faisabilité sur un centre belge de toxicogénomique.

Ik heb de indruk dat iedereen het ook wenselijk acht om een haalbaarheidsstudie uit te voeren omtrent een Belgisch centrum voor toxicogenomica.


Dans la pratique, il semble que tout le monde ne soit pas informé de l'obligation de faire une demande de pension dans les cas susmentionnés.

In de praktijk blijkt dat niet iedereen op de hoogte is van de verplichting om in de hierboven opgesomde gevallen het pensioen aan te vragen.


Il semble que tout le monde s'accorde sur le fait que la collaboration passive n'existe pas.

Het lijkt alsof iedereen het erover eens is dat passieve collaboratie niet bestaat.


Il semble que tout le monde s'accorde sur le fait que la collaboration passive n'existe pas.

Het lijkt alsof iedereen het erover eens is dat passieve collaboratie niet bestaat.


Il semble que tout le monde convienne de la nécessité de les transférer tous, intégralement, respectivement aux régions et aux communautés.

Dat deze allemaal en integraal moeten worden overgedragen aan de gewesten respectievelijk de gemeenschappen, lijkt verworven.


En effet, un tel projet cadrerait avec la philosophie de l'entreprise qui donne sa chance à tout le monde: aux jeunes, aux demandeurs d'emploi long terme, aux personnes infra qualifiées. bpost se tourne donc aussi vers les réfugiés qui arrivent actuellement sur le marché de l'emploi.

Een dergelijk project zou inderdaad kaderen in de filosofie van de onderneming die een kans wil geven aan iedereen: jongeren, langdurig werkzoekenden, laagopgeleide personen. bpost denkt dus ook aan de vluchtelingen die momenteel op de arbeidsmarkt komen.


Dans ce contexte, nous ne pouvons toutefois pas perdre de vue que l'Internet n'est toujours pas aussi accessible pour tout le monde.

In die context mogen wij evenwel niet vergeten dat internet niet altijd even toegankelijk is voor iedereen.


Dans ce contexte, nous ne pouvons toutefois pas perdre de vue que l'internet n'est toujours pas aussi accessible pour tout le monde.

In die context mogen wij evenwel niet vergeten dat internet niet altijd even toegankelijk is voor iedereen.


Vu toutefois le fait que l'impact était tout juste notable à partir de février/ mars 2015, et que tout le monde n'a pas perçu aussi longtemps un revenu d'intégration, mon administration estime qu'actuellement, 8.616 personnes auraient bénéficié d'une année complète du revenu d'intégration en 2015.

Gelet echter op het feit dat de impact pas merkbaar was vanaf februari/ maart 2015 en niet iedereen even lang een leefloon ontvangt, gaat mijn administratie momenteel uit van een inschatting van 8.616 personen die een volledig jaar van het leefloon zouden genieten in 2015.


Il semble que tout le monde s'accorde sur l'importance d'informer le patient sur la qualité et le contexte des soins qui peuvent lui être prodigués par les prestataires de santé et dans les institutions de soins.

Iedereen lijkt het erover eens dat het van belang is om de patiënt te informeren over de kwaliteit van de zorg en de omstandigheden waarin die wordt verstrekt door gezondheidswerkers en zorginstellingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble que tout le monde juge aussi ->

Date index: 2023-01-28
w