Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer des profils d’arômes de café
DSI
Description d'emploi
Diffusion sélective d'information
Fonction professionnelle
Gérer des profilés
Produit profilé
Produit étiré
Profil de poste
Profil de recherche d'information
Profil de risque et de rendement
Profil de risque et de rémunération
Profil du plasma
Profil décapité
Profil longitudinal
Profil plasmatique
Profil tronqué
Profilé
Régler des profils de couleurs

Vertaling van "semble se profiler " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
profil de risque et de rémunération | profil de risque et de rendement

risico/rendementsprofiel | risico-rendementsprofiel


profilé [ produit étiré | produit profilé ]

profielstaal [ profielen ]


profil du plasma | profil plasmatique

plasmaverdwijningskromme




créer des profils d’arômes de café

smaakprofielen van koffie creëren


régler des profils de couleurs

kleurprofielen instellen


description d'emploi [ fonction professionnelle | profil de poste ]

functieomschrijving [ beroepsfunctie | profiel van een betrekking ]


gérer des profilés

camelbacks beheren | loopvlakrubbers beheren | zoolrubbers beheren


diffusion sélective d'information [ DSI | profil de recherche d'information ]

selectieve informatieverspreiding


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors qu'il s'agissait surtout de jeunes enfants par le passé, le profil d'âge semble aujourd'hui aller croissant.

Waar het vroeger vooral jonge kinderen waren, blijkt het leeftijdsprofiel nu toe te nemen.


L’utilisation des SNP dans le cadre de la détermination de la morphologie faciale s’effectue par l’analyse de régions codantes de l’ADN, sur base d’un polymorphisme dans la structure nucléotidique de gènes impliqués dans la structure morphologique faciale et ne semble donc pas rentrer dans le cadre légal actuellement autorisé pour l’établissement d’un profil ADN.

Het gebruik van SNP's in het kader van de bepaling van de gezichtsmorfologie gebeurt door de analyse van coderende regio's van het DNA, op grond van een polymorfisme in de nucleotidische structuur van genen die vervat zitten in de structuur van de gezichtsmorfologie en lijkt dus niet onder het wettelijke kader te vallen dat thans is toegestaan voor de bepaling van een DNA-profiel.


Il a d'ailleurs semblé évident à la Cour des comptes qui a pointé dans son audit sur la SNCB que « cette situation paraît contraire au principe de responsabilité des administrateurs ainsi qu'à la souplesse nécessaire afin de pouvoir adapter le profil des administrateurs à l'évolution de l'entreprise et du contexte dans lequel elle développe ses activités ».

Bestuurders worden immers door de regering aangesteld om het openbaar belang te dienen. In zijn audit van de NMBS heeft het Rekenhof trouwens duidelijk aangegeven dat een dergelijke toestand in strijd is met het principe van de verantwoordelijkheid van de bestuurders en met de vereiste soepelheid waarmee het profiel van de bestuurders aangepast moet kunnen worden aan de evolutie van het bedrijf en aan de context waarbinnen het werkzaam is.


Dès lors que d’autres études indiquent que l’évolution des besoins et l’indispensable multidisciplinarité des soins conduiront les infirmiers à assumer des responsabilités élargies, il m’a semblé opportun de réfléchir sur le profil des compétences attendues de l’infirmier.

Aangezien andere studies aangeven dat de evolutie van de behoeften en de onontbeerlijke multidisciplinariteit van de zorg betekenen dat de verpleegkundigen uitgebreidere verantwoordelijkheden zullen moeten opnemen, leek het me opportuun om na te denken over het competentieprofiel dat van een verpleegkundige wordt verwacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Eu égard à la grande diversité des cas présentés au Point de contact fédéral, il ne semble pas possible, à l’heure actuelle, d’établir un profil type des enfants enlevés.

3. Gelet op de grote verscheidenheid van de dossiers bij het Federaal Aanspreekpunt, lijkt het mij thans niet mogelijk om een standaardprofiel van de ontvoerde kinderen op te stellen.


Beaucoup de ses dispositions méritent davantage de clarté et il nous faudra attendre de voir quel sera le résultat final, lequel pourrait être plus ambitieux que ce qui semble se profiler aujourd’hui.

Er zijn behoorlijk wat bepalingen die uitleg behoeven, en we moeten afwachten wat uiteindelijk het nettoresultaat zal zijn, want dit wetsontwerp zou wel eens ambitieuzer kunnen zijn dan het nu lijkt.


Dans le cas de la Libye, les nouvelles concernant les victoires et les défaites des rebelles et des forces soutenant le régime dictatorial de Kadhafi sont contradictoires, et il semble qu’une véritable guerre civile se profile.

In het geval van Libië is er tegenstrijdig nieuws over successen en tegenslagen van de rebellen en de strijdkrachten die nog steeds het dictatoriale bewind van Kadhafi ondersteunen, en het schijnt op een echte burgeroorlog uit te lopen.


Dorénavant, et à la différence des règles prévues par le règlement organique, il semble que seul le profil de la fonction sera pris en compte.

Tot nu toe was dat in uw departement nochtans de gewoonte. Voortaan zou, in tegenstelling tot de bepalingen van het organiek reglement, uitsluitend nog rekening worden gehouden met het gewenste profiel voor de functie.


La plainte selon laquelle la politique des droits de l'homme manque d'une direction et d'un profil au niveau de la Commission semble peut-être un peu dépassée.

De klacht dat het EU-mensenrechtenbeleid op het niveau van de Commissie leiderschap en profiel zou missen, lijkt nu misschien wat achterhaald.


Cette mesure nous semble nécessaire pour la trajectoire budgétaire de l'État fédéral, mais surtout juste dès lors qu'elle repose sur des bases liées aux profils de risque visant à assurer une stabilité financière.

Die maatregel lijkt ons noodzakelijk voor het begrotingspad van de federale staat, maar hij lijkt ons vooral rechtvaardig omdat hij is gebaseerd op de risicoprofielen die ertoe strekken de financiële stabiliteit te waarborgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble se profiler ->

Date index: 2022-04-13
w