Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer des contacts pour susciter un flux d'informations
Susciter des émotions dans le public

Vertaling van "semble susciter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
susciter des émotions dans le public

het publiek emotioneel betrekken


créer des contacts pour susciter un flux d'informations

contacten leggen om de nieuwsstroom op peil te houden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, le concept d’«usage auquel l'appareil est destiné» semble susciter une certaine confusion entre les exigences essentielles de la directive et d’autres intérêts publics, tels que la sécurité publique ou la liberté de communication, qui se situent au-delà de son champ d’application.

Het begrip “gebruik waarvoor de apparatuur bestemd is” lijkt echter enige verwarring te scheppen tussen de essentiële eisen van de richtlijn en andere algemene belangen zoals openbare veiligheid en vrijheid van communicatie, die buiten haar reikwijdte liggen.


La faiblesse de la consommation privée semble due aux préoccupations persistantes que suscitent les perspectives en matière d'emploi (le chômage se maintenant autour de 9%), la viabilité des systèmes de retraite et, plus généralement, des finances publiques ainsi que les perspectives de revenus à moyen terme.

Het achterblijven van de particuliere consumptie lijkt met name samen te hangen met aanhoudende bezorgdheid over de werkgelegenheidsvooruitzichten (met een werkloosheid die op 9 % bleef steken), de houdbaarheid van de pensioenstelsels en de overheidsfinanciën in het algemeen, evenals inkomensverwachtingen op middellange termijn.


Puisque le premier, contrairement au second, ne semble susciter aucune difficulté, peut-être ne faut-il pas lier l'un à l'autre le sort de ces deux volets.

Aangezien het eerste deel, in tegenstelling tot het tweede, geen moeilijkheden lijkt mee te brengen, kan men de twee delen misschien beter afzonderlijk behandelen.


En tant qu'ONG, le Comité belge pour l'UNICEF soutient la mise en place au niveau belge d'une commission nationale pour les droits de l'enfant, projet qui date de plus d'un an et demi, mais dont la réalisation semble susciter d'énormes difficultés.

Als NGO steunt het Belgische Comité voor UNICEF de oprichting van een nationale commissie voor de rechten van het kind in België, een project dat al anderhalf jaar op stapel staat, maar waarvan de verwezenlijking op enorme moeilijkheden stuit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette loi, adoptée pour « réconcilier » médecins et patients, semble susciter encore la méfiance des différents secteurs concernés.

Die wet werd aangenomen om artsen en patiënten met elkaar te verzoenen, maar schijnt het wantrouwen van de verschillende betrokken sectoren nog aan te wakkeren.


Un arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes (CJCE) du 22 octobre 2009 concernant le contrôle technique au Portugal (affaire C-438/08) semble susciter une certaine inquiétude sur ce qui serait « le monopole belge » du GOCA qui ne permettrait pas l’implantation d’organismes étrangers de contrôle technique pas plus que d’entreprises privées exerçant la même activité.

Een arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 22 oktober 2009 betreffende de technische controle in Portugal (zaak C-438/08) lijkt nogal wat onrust te veroorzaken over het “Belgische monopolie” van GOCA, die de vestiging van buitenlandse organen voor voertuiginspectie niet zou toelaten, evenmin als privéondernemingen die dezelfde activiteit uitoefenen.


Cette loi, adoptée pour « réconcilier » médecins et patients, semble susciter encore la méfiance des différents secteurs concernés.

Die wet werd aangenomen om artsen en patiënten met elkaar te verzoenen, maar schijnt het wantrouwen van de verschillende betrokken sectoren nog aan te wakkeren.


Il a suscité un véritable enthousiasme parmi les étudiants et les établissements de l’enseignement supérieur, ce qui semble indiquer un degré d’adéquation élevé par rapport aux besoins observés.

Het programma heeft zowel bij studenten als bij de instellingen voor hoger onderwijs voor enthousiaste reacties gezorgd, wat erop duidt dat het programma in hoge mate tegemoetkomt aan de eerder vastgestelde behoeften.


Dans les autres États membres examinés, le mode de définition des infractions terroristes suscite certaines préoccupations: le Luxembourg ne prévoit pas de liste des infractions terroristes, la Slovénie n'emploie qu'une définition générale de celles-ci, la Lituanie semble ne pas avoir de définition complète et la Pologne ne définit que l'intention terroriste.

In de andere lidstaten die hier in beschouwing worden genomen, zijn er enkele bedenkingen bij de techniek die is gebruikt om terroristische misdrijven te definiëren: Luxemburg voorziet niet in een opsomming van terroristische misdrijven, Slovenië gebruikt alleen een algemene definitie van terroristische misdrijven, Litouwen lijkt het aan een volledige definitie te ontbreken en Polen definieert alleen het terroristische oogmerk.


L'évaluation souligne que le financement est plus équitablement réparti entre les différentes priorités dans le cas d'EQUAL que dans celui du des autres programmes du FSE, l'adaptabilité" et l'égalité des chances" étant proportionnellement plus importantes dans EQUAL, bien que cette dernière n'ait, semble-t-il, suscité que peu d'intérêt.

In de evaluatie staat dat de spreiding van de financiële middelen van EQUAL over de verschillende prioriteiten gelijkmatiger is dan in de mainstreaming-programma's van het ESF, waarbij "aanpassingsvermogen" en "gelijke kansen" proportioneel belangrijker zijn in EQUAL, hoewel de laatste pijler weinig aantrekkelijk lijkt te zijn geweest".




Anderen hebben gezocht naar : semble susciter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble susciter ->

Date index: 2021-03-20
w