Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble toutefois souhaitable » (Français → Néerlandais) :

Il semble toutefois que, dans pareille situation de « trouble du voisinage » dans laquelle la consommation n'est peut-être pas « problématique » au sens que le gouvernement a donnée à ce terme l'établissement d'un PV soit quand même souhaitable.

Toch lijkt in dergelijke situaties van « burenoverlast » ­ waar het gebruik misschien niet « problematisch » is in de zin zoals bedoeld door de regering ­ het opstellen van een PV wel wenselijk te zijn.


Dans un souci d'harmonisation et de cohérence, il semble toutefois souhaitable de maintenir la formulation initiale « par prestation d'une demi-journée de minimum trois heures » car elle est identique à celle de l'arrêté royal du 19 septembre 2008 qui prévoit les rémunérations des instituts créés en vertu de la loi-cadre du 1 mars 1976.

Met het oog op de harmonisatie en de coherentie lijkt het wenselijk de initiële formulering « voor een halve dag prestatie van minimum drie uur » te behouden, want zij is identiek aan deze van het koninklijk besluit van 19 september 2008 die vergoedingen voorziet voor de instituten die werden opgericht krachtens de kaderwet van 1 maart 1976.


Enfin, alors que la menace terroriste semble se préciser, je souhaite que l’UE et les États-Unis collaborent pleinement dans ce domaine, sans toutefois adopter des mesures qui pourraient être trop intrusives dans la vie privée des personnes.

Nu tot slot de dreiging van het terrorisme duidelijker lijkt te worden, hoop ik dat de EU en de Verenigde Staten volledig op dit gebied zullen samenwerken, zonder evenwel maatregelen te nemen die te zeer inbreuk zouden kunnen maken op de privélevens van onze burgers.


Il ne me semble toutefois pas souhaitable que, munie d’un tel plan, la Commission oblige les États membres à prendre certaines mesures ou qu’elle entrave leur action.

Het lijkt mij echter niet wenselijk dat de Commissie met een dergelijk plan in de hand de lidstaten tot bepaalde stappen zou dwingen of deze juist zou belemmeren.


Il ne me semble toutefois pas souhaitable que, munie d’un tel plan, la Commission oblige les États membres à prendre certaines mesures ou qu’elle entrave leur action.

Het lijkt mij echter niet wenselijk dat de Commissie met een dergelijk plan in de hand de lidstaten tot bepaalde stappen zou dwingen of deze juist zou belemmeren.


Dans un souci de clarté et afin d'éviter toute contestation à cet égard, il semble toutefois souhaitable de compléter l'article 198 du décret du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement II par un paragraphe 4, reprenant les dispositions de l'article 106, § 2, précité des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991. » (Doc.

Om reden van duidelijkheid en om iedere betwisting dienaangaande uit te sluiten, lijkt het echter wenselijk artikel 198 van het decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs-II aan te vullen met een § 4 waarin de bepalingen worden overgenomen van voormeld artikel 106, § 2, van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991» (Parl. St.


26. approuve la définition de l'investissement initial proposée par la Commission et, en particulier, la différentiation faite aux points 31 et suivants du projet de lignes directrices sur les aides à finalité régionale, entre les dépenses éligibles des PME et celles des grandes entreprises, mais souhaite une plus grande flexibilité pour la prise en compte de situations spécifiques, là où c'est justifié; invite toutefois la Commission à établir, sur la base du projet de lignes directrices sur les aides à finalité régionale, si les pr ...[+++]

26. ondersteunt de door de Commissie voorgestelde definitie van initiële investering en met name de differentiëring tussen de in aanmerking komende uitgaven van KMO's enerzijds en van grote bedrijven anderzijds, zoals in punten 31 e.v. van de ontwerprichtsnoeren inzake regionale overheidssteun is beschreven, maar wenst een grotere flexibiliteit om op specifieke situaties te kunnen inspelen waar dit gerechtvaardigd is; verzoekt de Commissie evenwel te preciseren of op basis van de ontwerprichtsnoeren inzake regionale overheidssteun naast het verstrekken van goederen ook het verrichten van diensten voor steun in aanmerking komt; is voorts van oordeel dat bij de definitie van initiële investering verder moet worden uitgegaan van de huidige b ...[+++]


25. approuve la définition de l'investissement initial proposée par la Commission et, en particulier, la différentiation faite aux points 31 et suivants du projet de lignes directrices concernant les aides régionales, entre les dépenses éligibles des PME et celles des grandes entreprises, mais souhaite une plus grande flexibilité pour la prise en compte de situations spécifiques, là où c'est justifié; invite toutefois la Commission à établir, sur la base des lignes directrices proposées, si les prestations de services sont, de même q ...[+++]

25. ondersteunt de door de Commissie voorgestelde definitie van eerste investering en met name de differentiëring tussen de in aanmerking komende uitgaven van KMO’s enerzijds en van grote bedrijven anderzijds, zoals in paragrafen 31 e.v. van de ontwerprichtsnoeren inzake regionale steun is beschreven, maar wenst een grotere flexibiliteit om op specifieke situaties te kunnen inspelen waar dit gerechtvaardigd is; verzoekt de Commissie evenwel te preciseren of op basis van de voorgestelde richtsnoeren naast het verstrekken van goederen ook het verrichten van diensten voor steun in aanmerking komt;


Dans un souci de clarté et afin d'éviter toute contestation à cet égard, il semble toutefois souhaitable de compléter l'article 198 du décret du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement II par un paragraphe 4, reprenant les dispositions de l'article 106, § 2, précité des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991» (Doc., Parlement flamand, 1997-1998, n° 1057-2, pp. 3-4)

Om reden van duidelijkheid en om iedere betwisting dienaangaande uit te sluiten, lijkt het echter wenselijk artikel 198 van het decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs-II aan te vullen met een § 4 waarin de bepalingen worden overgenomen van voormeld artikel 106, § 2, van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991» (Parl. St., Vlaams Parlement, 1997-1998, nr. 1057-2, pp. 3-4)


Il me semble toutefois souhaitable de rechercher comment nous pouvons instaurer un cadre obligatoire minimal pour tous les laboratoires.

Maar het lijkt mij wenselijk te onderzoeken hoe we voor álle laboratoria een verplicht minimaal kader kunnen invoeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble toutefois souhaitable ->

Date index: 2021-04-07
w