Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble également permis » (Français → Néerlandais) :

Sous cette réserve, au plan des principes, il semble également permis de se demander si ces deux alinéas doivent être maintenus car s'il est admissible que les parties conviennent d'étendre la mission de l'expert (art. 962, alinéa 3, 972, § 2, alinéa 7, 1º et 973, § 2 a contrario C. jud.), il est difficile d'admettre qu'une disposition légale confère au notaire une telle prérogative qu'il pourrait exercer d'office.

Onder dat voorbehoud mag men zich wat de principes betreft, afvragen of die twee leden gehandhaafd moeten worden, want hoewel het denkbaar is dat de partijen overeenkomen de opdracht van de deskundige uit te breiden (art. 962, derde lid, 972, § 2, zevende lid, 1º en 973 § 2 a contrario Ger.W.), kan men zich moeilijk voorstellen dat een wetsbepaling de notaris dergelijk prerogatief geeft, dat hij ambtshalve kan uitoefenen.


Il lui semble logique que les personnes qui disposent, après l'opération de régularisation, d'un permis de séjour de durée illimitée, devraient également disposer d'un permis de travail de durée illimitée.

Het lijkt hem logisch dat mensen die na de regularisatieprocedure over een verblijfsvergunning van onbepaalde duur beschikken, ook een arbeidsvergunning van onbepaalde duur krijgen.


Les travaux à la Chambre ont conduit à un élargissement de ces pré-conditions, élargissement inconnu du droit international et inconnu semble-t-il ailleurs en Europe à ce jour. Cet élargissement aurait permis de tenir compte également de jugements répressifs nationaux.

De werkzaamheden in de Kamer hebben geleid tot een verruiming van deze voorafgaande voorwaarden, een verruiming die trouwens tot op heden elders in Europa onbekend schijnt te zijn alsook in het internationaal recht, en die het mogelijk zou maken om eveneens rekening te houden met de repressieve nationale vonnissen.


AV. considérant la nécessité de reconnaître que les dernières technologies ont permis de réduire considérablement les émissions des incinérateurs; que dans certains États membres, notamment ceux présentant des niveaux élevés d'incinération des déchets, la population locale semble faire montre d'un degré d'acceptation supérieur, peut-être par égard pour la production de chaleur ou d'électricité réalisée par les incinérateurs, et également grâce à la transpar ...[+++]

AV. overwegende dat erkend moet worden dat nieuwe technologieën de emissies van verbrandinginstallaties aanzienlijk hebben verminderd; overwegende dat in bepaalde lidstaten, met name de landen waar een hoog percentage van het afval wordt verbrand, de acceptatiegraad van de lokale bevolking kennelijk hoger ligt, wellicht omdat men zich ervan bewust is dat verbrandingsinstallaties ook warmte en energie leveren en ook omdat de informatie over de werking ervan transparant en toegankelijk is;


AT. considérant la nécessité de reconnaître que les dernières technologies ont permis de réduire considérablement les émissions des incinérateurs; que dans certains États membres, notamment ceux présentant des niveaux élevés d'incinération des déchets, la population locale semble faire montre d'un degré d'acceptation supérieur, peut-être par égard pour la production de chaleur ou d'électricité réalisée par les incinérateurs, et également grâce à la transpar ...[+++]

AT. overwegende dat erkend moet worden dat nieuwe technologieën de emissies van verbrandinginstallaties aanzienlijk hebben verminderd; overwegende dat in bepaalde lidstaten, met name de landen waar een hoog percentage van het afval wordt verbrand, de acceptatiegraad van de lokale bevolking kennelijk hoger ligt, wellicht omdat men zich ervan bewust is dat verbrandingsinstallaties ook warmte en energie leveren en ook omdat de informatie over de werking ervan transparant en toegankelijk is;


Bien que la définition d'une entreprise grande consommatrice d'énergie – coûts de l'énergie équivalents à 3,0% de la valeur de la production – semble établie à un niveau assez bas, votre rapporteur souligne que les niveaux minima de taxation prescrits dans la directive s'appliquent également en moyenne aux entreprises grandes consommatrices d'énergie et qu'une taxation zéro n'est possible que si l'entreprise passe des accords ou des plans de permis commercia ...[+++]

Hoewel de definitie van een energie-intensief bedrijf - bedrijven met energiekosten van 3,0% van de productiewaarde - een vrij lage drempel inhoudt, wijst uw rapporteur erop dat de in de richtlijn voorgeschreven minimumbelastingniveaus doorgaans eveneens van toepassing zijn op energie-intensieve bedrijven, en dat belasting tegen nultarief alleen mogelijk is als bedrijven overeenkomsten of regelingen inzake verhandelbare vergunningen aangaan met ruwweg hetzelfde milieueffect.


Ce dernier système semble avoir fait ses preuves, car il a non seulement permis de simplifier les procédures administratives, mais il offre également aux demandeurs l'avantage de savoir à l'avance sur quelles sommes ils pourront compter.

Dit systeem schijnt te hebben voldaan want niet alleen is de administratie er eenvoudiger op geworden, maar het systeem biedt de aanvragers ook het voordeel van meet af aan te weten op welk bedrag zij kunnen rekenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble également permis ->

Date index: 2021-10-11
w