Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide liée
Chambre de compensation avec contrepartie centrale
Chambre de compensation à contrepartie centrale
Compensation financière d'un accord
Condition de l'aide
Contrepartie
Contrepartie d'accord
Contrepartie dans les comptes
Contrepartie de l'aide
Contrepartie financière d'un accord
Modalité de l'aide
Offrir en contrepartie
Risque de contrepartie
Taux de l'aide

Traduction de «semble être la contrepartie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrepartie d'accord [ compensation financière d'un accord | contrepartie financière d'un accord ]

tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]


contrepartie | contrepartie dans les comptes

tegenboeking


chambre de compensation à contrepartie centrale | chambre de compensation avec contrepartie centrale

clearinginstelling als centrale tegenpartij


condition de l'aide [ aide liée | contrepartie de l'aide | modalité de l'aide | taux de l'aide ]

voorwaarde van hulpverlening [ gebonden hulp | tegenwaarde van de hulp | wijze van hulpverlening ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sans préjudice du paragraphe 1, aucune opération effectuée par la pricaf ou une de ses filiales ne peut avoir pour effet 1° que l'exposition de la pricaf à une même contrepartie, découlant a) du placement par la pricaf et/ou une de ses filiales dans des instruments financiers émis par celle-ci; b) de l'octroi de crédits par la pricaf et/ou une de ses filiales à cette contrepartie, quelle qu'en soit la forme; et c) de l'octroi par la pricaf et/ou une de ses filiales de sûretés ou de garanties au bénéfice de cette contrepartie, quelle ...[+++]

Onverminderd paragraaf 1 mag geen enkele, door de privak of een van haar dochtervennootschappen uitgevoerde verrichting tot gevolg hebben dat : 1° de risicopositie van de privak op eenzelfde tegenpartij die voortvloeit uit a) de belegging door de privak en/of een van haar dochtervennootschappen in door die tegenpartij uitgegeven financiële instrumenten; b) de kredietverlening door de privak en/of een van haar dochtervennootschappen aan die tegenpartij, in welke vorm ook; en c) de toekenning door de privak en/of een van haar dochtervennootschappen van zekerheden of garanties ten gunste van die tegenpartij, in welke vorm ook, meer dan 20 ...[+++]


Un accord de soutien financier de groupe respecte au moins les principes suivants : 1° l'accord comporte la base de calcul de la contrepartie à payer pour toute opération réalisée en vertu de l'accord; 2° la contrepartie est fixée au moment de l'octroi du soutien financier; 3° en devenant partie à l'accord et en déterminant la contrepartie pour la fourniture d'un soutien financier, chaque partie doit agir au mieux de ses intérêts tenant compte notamment de tout avantage direct ou indirect qu'une partie pourrait tirer de la fourniture du soutien financier; 4° chaque partie qui fournit le soutien doit se voir communiquer l'intégralité d ...[+++]

Een overeenkomst voor het verlenen van financiële steun binnen de groep beantwoordt minstens aan de volgende beginselen : 1° de overeenkomst bevat de basis voor de berekening van de vergoeding voor elke transactie die krachtens de overeenkomst plaatsvindt; 2° de vergoeding wordt vastgesteld op het tijdstip van verlening van de financiële steun; 3° bij toetreding tot de overeenkomst en bij het vaststellen van de vergoeding voor de verlening van financiële steun moet elke partij haar eigen belangen behartigen, hetgeen kan inhouden dat rekening wordt gehouden met eventuele directe of indirecte voordelen die voor een partij uit de verlening van de financiële steun kunnen voortvloeien; 4° elke partij die financiële steun verleent, moet volled ...[+++]


Même la perspective d'un accord de facilitation des visas en contrepartie (pour le Maroc et la Tunisie) semble insuffisante pour que ces pays acceptent un accord de réadmission.

Zelfs het vooruitzicht van een visumfacilitatieakkoord in ruil (voor Marokko en Tunesië) lijkt onvoldoende om een readmissieakkoord aanvaardbaar te maken.


Pour chaque contrepartie, le module "risque de contrepartie" tient compte de l'exposition globale au risque de contrepartie encourue par l'entreprise d'assurance ou de réassurance concernée à l'égard de cette contrepartie, indépendamment de la forme juridique de ses obligations contractuelles envers cette entreprise.

De module "tegenpartijrisico" houdt voor elke tegenpartij rekening met de algehele blootstelling van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming aan het tegenpartijrisico, ongeacht de rechtsvorm van diens contractuele verplichtingen jegens deze onderneming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe par ailleurs quatre grands modèles de crowdfunding: - equity crowdfunding (capital): où le public devient actionnaire de la société en détenant des actions en échange des fonds investis; - lending crowdfunding (dette): où le public devient créancier de la société en détenant des titres de dette en échange des fonds prêtés; - reward crowdfunding (contreparties diverses): où le public apporte des fonds à un projet en échange de diverses formes de contreparties (non financières); - donation crowdfunding (don): où le public d ...[+++]

Er bestaan vier grote vormen van crowdfunding: - equity crowdfunding (kapitaal): waarin het publiek aandeelhouder van de onderneming wordt en aandelen ontvangt in ruil voor het geïnvesteerde bedrag; - lending crowdfunding (schuld): waarin het publiek schuldeiser van de onderneming wordt en een schuldbewijs ontvangt in ruil voor het geleende bedrag; - reward crowdfunding (diverse tegenprestaties): waarin het publiek geld investeert in een project in ruil voor allerhande (niet-financiële) tegenprestaties; - donation crowdfunding (gift): waarin het publiek geld geeft voor een project zonder enige vorm van tegenprestatie.


Il nous semble cependant que les obligations liées à la communication périodique des résultats du portefeuille d'action, prévue par l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant les règles et modalités visant à transposer la directive concernant les marchés d'instruments financiers (lequel s'applique non seulement aux établissements de crédit, mais également aux entreprises d'investissement, aux entreprises d'assurance, aux OPCVM ou encore aux sociétés de gestion — acteurs désignés sous le vocable générique de « contrepartie ...[+++]

Ons inziens beantwoorden de verplichtingen met betrekking tot de periodieke mededeling van de resultaten van de aandelenportefeuille zoals bepaald in het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot bepaling van nadere regels tot omzetting van de richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten (dat niet alleen van toepassing is op kredietinstellingen, maar ook op beleggingsondernemingen, verzekeringsondernemingen, ICBE's of beheersmaatschappijen — actoren die worden aangeduid met de verzamelnaam « in aanmerking komende tegenpartij »), vooral in deze periode van wantrouwen tussen de aandeelhouders en de instellingen belast met het beheer van hun aandelen ...[+++]


3) des exigences pour les contreparties centrales, l'octroi d'un agrément aux contreparties centrales et la surveillance de ces contreparties;

3) De vereisten voor centrale tegenpartijen, en de vergunningverlening aan en het toezicht op die centrale tegenpartijen;


Ces personnes, en outre, vivent effectivement en communauté mais toutes n'y sont pas domiciliées et elles ont semble-t-il, en contrepartie des repas qu'elles y prennent, l'obligation sine qua non de remettre leurs revenus à la communauté.

Deze mensen leven in gemeenschap, maar zijn niet allemaal in het gemeenschapshuis gedomicilieerd. In ruil voor de maaltijden die zij ontvangen, zijn zij hoe dan ook verplicht hun inkomen aan de gemeenschap af te staan.


La mesure de transition relative à la déclaration d'appartenance linguistique qui, par désignation d'un échevin en application du §2 de l'article 279 de la nouvelle loi communale ainsi proposé, crée la possibilité de pouvoir encore obtenir des moyens financiers supplémentaires au cours du mandat actuel des conseils communaux, semble logique parce que les communes faisant usage de cette possibilité doivent recevoir en contrepartie une aide financière.

De overgangsmaatregel met betrekking tot de verklaring van taalaanhorigheid waardoor de gemeenten, door de aanstelling van een schepen met toepassing van de voorgestelde paragraaf 2 van artikel 279 van de nieuwe gemeentewet, tijdens deze zittingstijd van de gemeenteraden nog meer financiële middelen kunnen binnenhalen, lijkt hem logisch omdat de gemeenten die van deze mogelijkheid gebruik maken een financiële tegemoetkoming moeten ontvangen.


Il semble que vous ayez accepté de négocier sur cette base tout en demandant des contreparties, notamment une compensation financière et un allégement de la fiscalité des dividendes perçus en France par des résidents belges.

Naar verluidt zou u als tegenprestatie voor die onderhandelingen financiële compensaties gevraagd hebben en een verlichting van de belastingen op dividenden die worden uitgekeerd aan België die in Frankrijk verblijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble être la contrepartie ->

Date index: 2025-01-29
w