Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accise sur les cartes à jouer
Jouer
Jouer dans un lieu public
Jouer pendant plusieurs prises
Jouer un dialogue scénarisé

Traduction de «semblent jouer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jouer dans un lieu public

optreden in een openbare ruimte




jouer un dialogue scénari

uitgeschreven dialogen vertolken


jouer pendant plusieurs prises

scènes meerdere keren vertolken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministère public a pris un certain nombre de mesures concrètes pour améliorer les résultats des poursuites engagées dans ce domaine[47]. La direction générale anticorruption (DGA), en sa double qualité de service d'appui au ministère public (DNA et bureau du procureur général) et d'instance interne de lutte contre la corruption au sein du ministère de l'intérieur, a continué de jouer un rôle important, bien que des projets visant à étendre sa compétence à d'autres ministères semblent être dans l'impasse.

Het openbaar ministerie heeft een aantal concrete stappen gezet om de resultaten van de gerechtelijke vervolging op dit vlak te verbeteren[47]. Het directoraat-generaal Corruptiebestrijding heeft zowel ter ondersteuning van de gerechtelijke vervolging (nationaal directoraat voor corruptiebestrijding en openbare aanklager) alsook in zijn hoedanigheid van intern corruptiebestrijdingsorgaan binnen het ministerie van Binnenlandse Zaken verder een belangrijke rol gespeeld, hoewel plannen om zijn bevoegdheden uit te breiden tot andere ministeries op een dood spoor schijnen te zitten.


Ces sociétés semblent jouer un rôle plutôt passif par rapport à d'autres qui ont obtenu des concessions en finançant des « pas de porte » au moment du changement politique.

Deze ondernemingen spelen een eerder passieve rol in vergelijking met andere bedrijven die concessies verkregen door sleutelgeld te betalen op het ogenblik van de politieke ommekeer.


Ces sociétés semblent jouer un rôle plutôt passif par rapport à d'autres qui ont obtenu des concessions en finançant des « pas de porte » au moment du changement politique.

Deze ondernemingen spelen een eerder passieve rol in vergelijking met andere bedrijven die concessies verkregen door sleutelgeld te betalen op het ogenblik van de politieke ommekeer.


Le ministère public a pris un certain nombre de mesures concrètes pour améliorer les résultats des poursuites engagées dans ce domaine[47]. La direction générale anticorruption (DGA), en sa double qualité de service d'appui au ministère public (DNA et bureau du procureur général) et d'instance interne de lutte contre la corruption au sein du ministère de l'intérieur, a continué de jouer un rôle important, bien que des projets visant à étendre sa compétence à d'autres ministères semblent être dans l'impasse.

Het openbaar ministerie heeft een aantal concrete stappen gezet om de resultaten van de gerechtelijke vervolging op dit vlak te verbeteren[47]. Het directoraat-generaal Corruptiebestrijding heeft zowel ter ondersteuning van de gerechtelijke vervolging (nationaal directoraat voor corruptiebestrijding en openbare aanklager) alsook in zijn hoedanigheid van intern corruptiebestrijdingsorgaan binnen het ministerie van Binnenlandse Zaken verder een belangrijke rol gespeeld, hoewel plannen om zijn bevoegdheden uit te breiden tot andere ministeries op een dood spoor schijnen te zitten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plusieurs initiatives prises l'an passé semblent montrer qu'aujourd'hui, l'Union européenne cherche réellement à imposer une réglementation contraignante aux entreprises afin de jouer son rôle politique de « protection contre les violations des droits de l'homme commises par des tiers »:

Verschillende initiatieven van het afgelopen jaar lijken er op te wijzen dat de Europese Unie nu wel degelijk op zoek gaat naar bindende regelgeving voor bedrijven om haar politieke rol van « bescherming tegen schending van mensenrechten door derden » op te nemen :


Plusieurs initiatives prises l'an passé semblent montrer qu'aujourd'hui, l'Union européenne cherche réellement à imposer une réglementation contraignante aux entreprises afin de jouer son rôle politique de « protection contre les violations des droits de l'homme commises par des tiers »:

Verschillende initiatieven van het afgelopen jaar lijken er op te wijzen dat de Europese Unie nu wel degelijk op zoek gaat naar bindende regelgeving voor bedrijven om haar politieke rol van « bescherming tegen schending van mensenrechten door derden » op te nemen :


Je voudrais à nouveau mentionner un nouveau phénomène: ce ne sont pas les acteurs du marché, mais bien les gouvernements qui semblent jouer, de temps à autres, en accordant des avantages spéciaux, en matière de politique de concurrence, à certaines de leurs entreprises favorites.

Ik zou nogmaals willen wijzen op een nieuw verschijnsel: het zijn niet zozeer de marktspelers als wel overheden die zo nu en dan de markt lijken te bespelen door vanuit concurrentieoogpunt bijzondere voordelen te verlenen aan enkele van hun favoriete ondernemingen.


Si les inquiétudes liées aux droits fondamentaux peuvent jouer un rôle dans l’interprétation et l’application des dispositions nationales établissant les trois nouvelles infractions, elles ne semblent pas avoir rendu nécessaire la restriction de la portée des dispositions juridiques pertinentes en droit interne.[19]

Grondrechtenoverwegingen kunnen wel degelijk een rol spelen bij de uitlegging en de toepassing van de nationale bepalingen met betrekking tot de drie toegevoegde misdrijven. Het is echter niet nodig gebleken de reikwijdte van de nationale wettelijke bepalingen daartoe te beperken[19].


Quoi qu'il en soit, des pays comme Monaco semblent jouer un rôle de maillon faible: jusqu'ici, le système judiciaire monégasque n'a rendu qu'un seul arrêt concernant le délit de blanchiment d'argent.

De uitvoerende macht wordt ook door Frankrijk beïnvloed. Niettemin lijken landen als Monaco te fungeren als gemakkelijk bereikbare vluchthavens. De Monegaskische justitie heeft tot dusverre slechts één vonnis geveld met betrekking tot het misdrijf witwassen.


Certaines autorités centrales semblent ne pas jouer le jeu correctement et faire preuve de partialité en faveur de leurs ressortissants suspectés de rapt, allant jusqu'à entériner une situation de fait : une présence de longue durée du parent rapteur et de l'enfant sur leur territoire.

Sommige centrale autoriteiten lijken het spel niet correct te spelen en geven blijk van partijdigheid ten voordele van hun onderdanen die van ontvoering worden verdacht. Dat kan zelfs gaan tot de bekrachtiging van een feitelijke situatie: de langdurige aanwezigheid van de ontvoerende ouder en van het kind op hun grondgebied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblent jouer ->

Date index: 2021-05-29
w