Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semestre 2003 afin » (Français → Néerlandais) :

63. Le groupe d'experts RD sera à nouveau réuni au cours du premier semestre 2003, afin d'étudier les résultats des premiers appels à propositions lancés au titre du sixième programme-cadre, d'actualiser l'inventaire, d'identifier d'autres besoins en matière de recherche qui pourraient faire l'objet d'appels à propositions ultérieurs, et d'admettre des représentants des pays adhérents parmi ses membres.

63. De OO-deskundigengroep zal in het eerste halfjaar van 2003 opnieuw bijeengeroepen worden om de resultaten van de eerste oproepen voor het indienen van voorstellen voor het zesde kaderprogramma te bespreken, het repertorium bij te werken en nieuwe onderzoekbehoeften aan te geven waarvoor later oproepen kunnen worden gepubliceerd; ook zal zij met leden van de toetredende landen worden uitgebreid.


21. félicite la Roumanie pour ses progrès sur la voie de la stabilité macro-économique, dont témoigne la croissance sensible de son PIB en 2002 et au premier semestre 2003; escompte que ces hausses seront investies dans la poursuite de la modernisation de l'économie, afin d'améliorer la compétitivité de la Roumanie et sa capacité à faire face aux pressions au sein du marché unique; est toutefois préoccupé par les disparités régionales de revenus qui continuent à augmenter, le niveau du PIB par habitant étant tro ...[+++]

21. complimenteert Roemenië met de vooruitgang bij het bereiken van macro-economische stabiliteit in het kader van een aanzienlijke groei van het BBP in 2002 en in de eerste helft van 2003; verwacht dat de groei zal worden aangewend voor de voortgezette modernisering van de economie met het oog op de verbetering van het concurrentievermogen van Roemenië en zijn vermogen om weerstand te bieden aan de druk van de interne markt; is echter bezorgd dat de regionale inkomensverschillen verder toenemen, waarbij het BBP per hoofd van de bevolking in Boekarest bijna drie keer zoveel bedraagt als dat van de armste regio; ve ...[+++]


9. estime que la CIG devra être convoquée pour le deuxième semestre 2003, afin qu'elle finalise ses travaux pour la fin de la même année;

9. is van mening dat de IGC in het tweede halfjaar van 2003 moet worden bijeengeroepen, zodat zij haar werkzaamheden voor het einde van dat jaar kan afsluiten;


10. estime que la CIG devra être convoquée pour le deuxième semestre 2003, afin qu'elle achève ses travaux pour la fin de la même année;

10. is van mening dat de IGC in het tweede halfjaar van 2003 moet worden bijeengeroepen, zodat zij haar werkzaamheden voor het einde van dat jaar kan afsluiten;


21. félicite la Roumanie pour ses progrès sur la voie de la stabilité macro-économique, dont témoigne la croissance sensible de son PIB en 2002 et au premier semestre 2003; escompte que ces hausses seront investies dans la poursuite de la modernisation de l'économie, afin d'améliorer la compétitivité de la Roumanie et sa capacité à faire face aux pressions au sein du marché unique; est toutefois préoccupé par les disparités régionales de revenus qui continuent à augmenter, le niveau du PIB par habitant étant tro ...[+++]

21. complimenteert Roemenië met de vooruitgang bij het bereiken van macro-economische stabiliteit in het kader van een aanzienlijke groei van het BBP in 2002 en de eerste helft van 2003; verwacht dat de groei zal worden aangewend voor de voortgezette modernisering van de economie met het oog op de verbetering van het concurrentievermogen van Roemenië en zijn vermogen om weerstand te bieden aan de druk van de interne markt; is echter bezorgd dat de regionale inkomensverschillen verder toenemen, waarbij het BBP per hoofd van de bevolking in Boekarest bijna drie keer zoveel bedraagt als dat van de armste regio; verzo ...[+++]


5. estime que la CIG devra être convoquée pour le deuxième semestre 2003, afin qu'elle finalise ses travaux pour la fin de la même année;

is van mening dat de IGC in het tweede halfjaar van 2003 moet worden bijeengeroepen, zodat zij haar werkzaamheden voor het einde van dat jaar kan afsluiten;


2. Avez-vous eu en entre-temps un contact avec votre collègue des Affaires économiques afin de savoir quand seront déposés au parlement tant les rapports légaux pour les années 2003, 2004, et 2005 que le rapport pour le premier semestre de 2006 ?

2. Heeft hij intussen contact gehad met uw collega van Economische Zaken teneinde na te gaan wanneer zowel de wettelijke verslagen voor de jaren 2003, 2004 en 2005 als het halfjaarlijks verslag voor 2006 aan het Parlement zullen worden voorgelegd ?


Considérant que le montant versé aux fonds sectoriels instaurés dans le cadre du Maribel social doit être fixé pour le premier semestre 2003 afin de ne pas compromettre le financement ultérieur de l'emploi supplémentaire créé entre-temps;

Overwegende dat het bedrag dat gestort wordt aan de sectorale fondsen opgericht in het kader van de Sociale Maribel voor het eerste semester 2003 moet worden vastgesteld om de verdere financiering van de bijkomende tewerkstelling die inmiddels gecreëerd werd niet in het gedrang te brengen;


Afin de permettre la bonne mise en oeuvre de ce règlement et de garantir à tous les opérateurs intéressés dix jours pour introduire des demandes au titre du second semestre de 2003, il y a lieu de déroger aux dispositions dudit article.

Met het oog op een goede uitvoering van deze verordening en om te garanderen dat alle belanghebbende marktdeelnemers tien dagen hebben om hun aanvragen voor het tweede halfjaar 2003 in te dienen, moet van het bepaalde in voornoemd artikel worden afgeweken.


Au cours du premier semestre 2003, une nouvelle Circulaire ministérielle évaluera de manière approfondie la procédure décrite dans la présente circulaire, afin éventuellement d'affiner et d'adapter la procédure actuelle.

In de loop van het eerste semester van 2003 zal een nieuwe Ministeriële Omzendbrief de procedure, beschreven in deze omzendbrief, evalueren teneinde eventueel de actuele procedures te verfijnen en bij te sturen.




D'autres ont cherché : premier semestre     semestre 2003 afin     afin     deuxième semestre     années     affaires économiques afin     premier semestre 2003 afin     second semestre     semestre     présente circulaire afin     semestre 2003 afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semestre 2003 afin ->

Date index: 2023-09-12
w