Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semestre 2009 sera » (Français → Néerlandais) :

Dans votre réponse à la question écrite n° 4-5971 de M. Yves Buysse (7 décembre 2009), vous avez communiqué ce qui suit : « sur la base de ce colloque, un groupe de travail spécifique sera prochainement mis en place avec pour objectif d'élaborer dans le premier semestre de 2010, en collaboration avec le secteur, une procédure opérationnelle lors d'interventions sur des panneaux solaires».

In uw antwoord op schriftelijke vraag nr. 4-5971 van dhr. Yves Buysse (7 december 2009) antwoordde u dat 'op basis van dit symposium weldra een specifieke werkgroep zal worden opgericht, die tot doel heeft om tijdens het eerste semester van 2010, in samenwerking met de sector, een operationele procedure voor interventies met zonnepanelen uit te werken'.


Durant le premier semestre de 2009, un environmental toolkit sera développé en collaboration avec les établissements scientifiques belges. Cette boîte à outils environnementale doit permettre de procéder à une évaluation intégrée de tous les aspects environnementaux de nos projets (recommandation 4).

In samenwerking met Belgisch wetenschappelijke instellingen, wordt in de eerste helft van 2009 een environmental toolkit ontwikkeld die een geïntegreerde evaluatie van onze projecten voor alle milieu-aspecten mogelijk moet maken (aanbeveling 4).


Viasat estime que TV2 sera rentable à l’avenir, notamment au vu du bénéfice de TV2 pour le premier semestre 2009 (d’après les prévisions, un bénéfice de 249 millions de DKK avant impôt).

Viasat stelt dat TV2 in de toekomst winstgevend zou zijn en verwijst daarbij onder andere naar de winst van TV2 over het eerste halfjaar van 2009 (een winstprognose van 249 miljoen DKK vóór belastingen).


Ainsi, le premier semestre 2009 sera consacré essentiellement au test de l'application par quelques membres du Comité de l'assurance et du Conseil général (user-group) et à l'adaptation éventuelle de celle-ci en fonction de leurs remarques.

Het eerste semester 2009 zal hoofdzakelijk worden gewijd aan het testen van de toepassing door enkele leden van het Verzekeringscomité en de Algemene Raad (user-group) en aan de eventuele aanpassing ervan op basis van hun opmerkingen.


20. S’il est vrai qu’un grand nombre d’États membres ont contribué à la consultation en soumettant des propositions approfondies et détaillées, le développement institutionnel relatif au processus de ratification du traité de Lisbonne, aux élections européennes, à la mise en place de la nouvelle Commission et aux élections nationales dans certains pays sera très probablement au centre du programme des États membres jusqu’au second semestre 2009.

20. Hoewel een aanzienlijk aantal lidstaten heeft bijgedragen aan de raadpleging met enkele uitgebreide en gedetailleerde voorstellen, zullen de institutionele ontwikkelingen die verband houden met het ratificatieproces van het Verdrag van Lissabon, met de Europese verkiezingen, de installatie van de nieuwe Commissie en de nationale verkiezingen in enkele lidstaten waarschijnlijk tot medio 2009 de agenda van de lidstaten blijven domineren.


Une conférence sera organisée au deuxième semestre 2009, elle permettra de rendre compte des résultats obtenus et de discuter de la voie à suivre.

In de tweede helft van 2009 zal een conferentie worden belegd om verslag uit te brengen over de bereikte resultaten en te bespreken hoe het verder moet.


Après une évaluation qui sera faite dans le courant du deuxième semestre 2008 sur base d'une comparaison entre l'année civile 2006 et l'année civile 2007 concernant les absences pour maladie enregistrées dans le secteur, tous les jours de carence seront payés aux ouvriers à partir du 1 janvier 2009.

Na een evaluatie die zal plaatsvinden in de loop van het tweede semester 2008 op basis van een vergelijking tussen enerzijds het kalenderjaar 2006 en het kalenderjaar 2007, aangaande het ziekteverzuim in de sector, worden vanaf 1 januari 2009 alle carenzdagen betaald aan de arbeiders.


Art. 46. Une évaluation de la méthode de calcul visée aux articles 36 à 38 sera réalisée dans le courant du deuxième semestre 2009.

Art. 46. Een evaluatie van de berekeningsmethode bedoeld in de artikelen 36 tot 38 zal in de loop van het tweede semester 2009 worden uitgevoerd.


La troisième phase sera la présentation d'un Livre blanc (fin 2008, premier semestre de 2009 ?), qui devrait servir de base aux propositions relatives au nouveau cadre financier.

De derde fase bestaat uit de presentatie van een witboek (eind 2008, eerste halfjaar 2009?) dat moet dienen als basis voor de voorstellen ten behoeve van het volgende financiële kader.


Ce sera également l’année de l’élection d’un nouveau Parlement européen et d’une nouvelle Commission. Ce que nous ferons au cours du premier semestre de 2009 donnera donc le ton des élections européennes.

In dat jaar zullen ook een nieuw Europees Parlement en een nieuwe Commissie worden gekozen, dus zal alles wat wij in de eerste zes maanden van 2009 doen de toon zetten voor de Europese verkiezingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semestre 2009 sera ->

Date index: 2025-01-02
w