Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Directive ISP
Droit de réutiliser l’information
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Réutilisation d'informations du secteur public
Semestre
Semestre d'observation
Semestre européen
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
TRIM
TRIMS
Toux

Traduction de «semestre concerné » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


semestre européen [ semestre européen pour la coordination des politiques économiques ]

Europees Semester [ Europees Semester voor coördinatie van het economisch beleid ]


Semestre européen | Semestre européen pour la coordination des politiques économiques

Europees Semester | Europees Semester voor coördinatie van het economisch beleid


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépress ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


les sessions des formations du Conseil se réunissant une fois par semestre

zitting van de Raad in een formatie die eenmaal per halfjaar bijeenkomt






droit de réutiliser l’information [ directive concernant la réutilisation des informations du secteur public | directive ISP | réutilisation d'informations du secteur public ]

recht op hergebruik van informatie [ hergebruik van overheidsinformatie | PSI-richtlijn | richtlijn inzake het hergebruik van overheidsinformatie. ]


TRIMS [ mesures concernant les investissements liés au commerce | TRIM ]

TRIM's [ maatregelen ter beperking van buitenlandse investeringen | TRIMS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
IV. - Le paiement des subventions Art. 9. Dans les deux mois qui suivent la fin de chaque semestre, le centre de formation transmet à l'administration une déclaration de créance par tout moyen conférant date certaine à l'envoi conformément aux articles D.15 et D. 16 du Code, portant sur l'ensemble des activités de formation organisées au cours du semestre concerné.

IV. - De betaling van de subsidies Art. 9. Binnen de twee maanden die volgen op het einde van elk semester, maakt het vormingscentrum aan de administratie een schuldvorderingsverklaring over door elk middel dat een vaste datum aan de zending verleent overeenkomstig de artikelen D.15 en D.16 van het Wetboek, waarbij deze verklaring betrekking heeft op het geheel van de vormingsactiviteiten die tijdens het betrokken semester werden georganiseerd.


Art. 32. § 1'. Kind en Gezin' octroie une avance au service d'enquête sociale par semestre et ce, au plus tard à la fin du premier mois du semestre concerné.

Art. 32. § 1. Per semester en uiterlijk op het einde van de eerste maand van het semester in kwestie keert Kind en Gezin aan de dienst voor maatschappelijk onderzoek een voorschot uit.


Les modalités de collecte des données impliquent un délai d’attente de minimum six mois après la conclusion du semestre concerné.

De manier waarop de gegevens worden opgevraagd, zorgt voor een wachttijd van minstens 6 maanden na het afsluiten van het betrokken semester.


1. a) Sur la base des remboursements concernant le premier semestre de 2015, 343 citoyens UE dans le Limbourg perçoivent un revenu d'intégration ou un équivalent du revenu d'intégration. b) Sur la base des remboursements concernant le premier semestre de 2015, 1.037 citoyens non-UE dans le Limbourg perçoivent un revenu d'intégration ou un équivalent du revenu d'intégration. c) Le tableau ci-dessus donne un aperçu du nombre de personnes (citoyens UE et non-UE) dans le Limbourg avec un revenu d'intégration ou un équivalent du revenu d'i ...[+++]

1. a) Op basis van de terugbetalingen met betrekking tot de eerste helft van 2015 zijn er 343 EU-burgers in Limburg die een leefloon of een equivalent leefloon krijgen. b) Op basis van de terugbetalingen betreffende de eerste helft van 2015 zijn er 1.037 niet-EU-burgers in Limburg die een leefloon of een equivalent leefloon krijgen. c) De onderstaande tabel geeft een overzicht van het aantal personen (EU- en niet-EU-burgers) in Limburg met een leefloon of equivalent leefloon, en dit voor de jaren 2012, 2013 en 2014. d) De onderstaande tabel heeft de verdeling per nationaliteit weer van de personen die in Limburg een leefloon of equivalen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Sur la base des remboursements concernant le premier semestre de 2015, 11 citoyens UE et 39 non-UE perçoivent à Beringen un revenu d'intégration ou un équivalent du revenu d'intégration. b) Vous trouverez ci-dessous un tableau récapitulant le nombre de personnes (citoyens UE et non-UE) à Beringen avec un revenu d'intégration ou un équivalent du revenu d'intégration et ce, pour les années 2012, 2013 et 2014, ainsi qu'un tableau avec la répartition par nationalité des personnes à Beringen qui perçoivent un revenu d'intégration ou un équivalent du revenu d'intégration et ce, sur la base des remboursements ...[+++]

2. a) Op basis van de terugbetalingen met betrekking tot de eerste helft van 2015 zijn er 11 EU-burgers en 39 niet-EU-burgers in Beringen die een leefloon of een equivalent leefloon krijgen. b) Onderstaand vindt u een tabel met een overzicht van het aantal personen (EU- en niet-EU-burgers) in Beringen met een leefloon of equivalent leefloon, en dit voor de jaren 2012, 2013 en 2014, alsook een tabel met de verdeling per nationaliteit van de personen die in Beringen een leefloon of equivalent krijgen, en dit op basis van de terugbetalingen betreffende de eerste helft van 2015.


Concernant le nombre de faits graves de criminalité frontalière commis sur la totalité de la frontière belgo-française, j'ai pu déduire de votre réponse, ainsi que de celles de votre prédécesseur, les chiffres suivants: - premier semestre 2012: 63 - deuxième semestre 2012: 33; - premier semestre 2013: 15; - deuxième semestre 2013: 19; - premier semestre 2014: 39; - deuxième semestre 2014: 23.

Betreffende het aantal ernstige feiten van grenscriminaliteit aan de volledige Belgisch-Franse grens kon ik daaruit, en uit antwoorden van uw voorgangster, het volgende afleiden: - eerste semester van 2012: 63; - tweede semester van 2012: 33; - eerste semester van 2013: 15; - tweede semester van 2013: 19; - eerste semester van 2014: 39; - tweede semester van 2014: 23.


Le tableau ci-après reprend le nombre de faits enregistrés concernant l’homophobie par région pour la période 2008-2010 ainsi que pour le premier semestre 2011; les données complètes du second semestre 2011 ne sont pas encore disponibles.

De navolgende tabel herneemt het aantal geregistreerde feiten inzake homofobie per gewest voor de periode 2008-2010, alsook voor het eerste semester van 2011; de volledige cijfers voor het tweede semester 2011 zijn nog niet beschikbaar.


3. Quel est, en 2007 et au premier semestre de 2008, le montant des dépenses globales pour les prestations des accoucheuses à Bruxelles, d’une part en ce qui concerne les prestations à domicile et, d’autre part, en ce qui concerne les prestations en milieu hospitalier ?

3. Wat zijn de algemene uitgaven voor vroedvrouwen voor Brussel in de thuiszorg setting enerzijds en in de ziekenhuissetting anderzijds in 2007 en het eerste semester van 2008?


1. Quel est, en 2007 et au premier semestre de 2008, le montant des dépenses globales pour les prestations des accoucheuses en Flandre, d’une part en ce qui concerne les prestations à domicile et, d’autre part, en ce qui concerne les prestations en milieu hospitalier ?

1. Wat zijn de algemene uitgaven voor vroedvrouwen voor Vlaanderen in de thuiszorg setting enerzijds en in de ziekenhuissetting anderzijds in 2007 en het eerste semester van 2008?


2. Quel est, en 2007 et au premier semestre de 2008, le montant des dépenses globales pour les prestations des accoucheuses en Wallonie, d’une part en ce qui concerne les prestations à domicile et, d’autre part, en ce qui concerne les prestations en milieu hospitalier

2. Wat zijn de algemene uitgaven voor vroedvrouwen voor Wallonië in de thuiszorg setting enerzijds en in de ziekenhuissetting anderzijds in 2007 en het eerste semester van 2008?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semestre concerné ->

Date index: 2025-02-16
w