Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'électeur devra prouver son identité
Semestre
Semestre européen

Vertaling van "semestre devra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Semestre européen | Semestre européen pour la coordination des politiques économiques

Europees Semester | Europees Semester voor coördinatie van het economisch beleid


semestre européen [ semestre européen pour la coordination des politiques économiques ]

Europees Semester [ Europees Semester voor coördinatie van het economisch beleid ]


le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw


l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 25. Par dérogation aux articles 7, § 6 et 8, § 6, le jeune travailleur qui, durant le premier semestre 2017, a reçu une ou deux décisions d'évaluation négative au terme des deux premières évaluations devra lui-même demander une troisième évaluation au plus tôt trois mois après le commencement de la seconde évaluation selon les modalités fixées à l'article 9.

Art. 25. In afwijking van de artikelen 7, § 6 en 8, § 6, moet de jonge werknemer die, gedurende het eerste semester 2017, één of twee negatieve evaluaties heeft gekregen op het einde van de eerste twee evaluaties, een derde evaluatie aanvragen, ten vroegste drie maanden na het begin van de tweede evaluatie volgens de modaliteiten bepaald in artikel 9.


3º le projet de loi prévoit effectivement des délégations au Roi, dans le cadre desquelles le gouvernement sera habilité à modifier des textes législatifs, mais dans un délai strict, prenant fin le 30 septembre 2010. Deux scénarios sont possibles à ce sujet: soit un nouveau gouvernement sera en place avant cette date et pourra remanier la surveillance du secteur financier, soit aucun nouveau gouvernement ne sera encore formé d'ici-là, auquel cas aucun arrêté royal ne sera promulgué et une nouvelle loi devra être discutée au Parlement lors du second semestre de 2010 ...[+++]

3º het wetsontwerp voorziet inderdaad in delegaties aan de Koning waarbij de regering wetgevende teksten kan wijzigen, weliswaar binnen de stricte termijn die afloopt op 30 september 2010 : er zijn twee scenario's mogelijk : ofwel is er voor die datum een nieuwe regering en kan zij het financiële toezicht hertekenen, ofwel is er geen nieuwe regering voor die datum en zal er geen koninklijk besluit worden uitgevaardigd en zal er in de tweede helft van 2010 een nieuwe wet moeten worden bediscussieerd in het Parlement.


La présidence belge de l'Union européenne au cours du second semestre 2010 devra se pencher sur le concept de la politique de défense européenne.

Het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie, dat zal plaatsvinden tijdens het tweede semester van 2010, zal het concept van de Europese defensiepolitiek moeten onderzoeken.


La Conférence intergouvernementale devra passer d'une phase d'identification des problèmes à une phase active de négociation durant le second semestre de cette année.

De Intergouvernementele Conferentie moet van een fase waarin de problemen duidelijk worden afgelijnd, tijdens het tweede semester van dit jaar naar een actieve onderhandelingsfase evolueren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre du Semestre européen, la Belgique devra communiquer en mars un aperçu du budget 2011, un aperçu du budget 2012 et les modalités qui seront retenues pour atteindre les objectifs, ainsi qu'un aperçu des réformes structurelles dans le domaine des pensions et du marché du travail.

In het kader van het Europees semester moet België in maart een overzicht geven over de begroting 2011, een overzicht van de begroting 2012 en de manier waarop de doelstellingen moeten worden gehaald evenals een overzicht over structurele hervormingen op het vlak van pensioenen en arbeidsmarkt.


Dans le cadre du Semestre européen, la Belgique devra communiquer en mars un aperçu du budget 2011, un aperçu du budget 2012 et les modalités qui seront retenues pour atteindre les objectifs, ainsi qu'un aperçu des réformes structurelles dans le domaine des pensions et du marché du travail.

In het kader van het Europees semester moet België in maart een overzicht geven over de begroting 2011, een overzicht van de begroting 2012 en de manier waarop de doelstellingen moeten worden gehaald evenals een overzicht over structurele hervormingen op het vlak van pensioenen en arbeidsmarkt.


- Les rapporteurs soulignent que le cadre du nouveau semestre économique européen doit s'intégrer dans les textes juridiques et pas seulement dans un code de conduite approuvé par le Conseil. Ce semestre devra être un instrument précieux pour garantir la cohérence avec le pacte de stabilité et de croissance, avec les programmes de stabilité et de convergence, avec les programmes nationaux de réforme et avec les objectifs à moyen et à long termes, à savoir la convergence et la stratégie de l'Union pour la croissance et l'emploi.

- De rapporteurs benadrukken dat het via het nieuwe Europees Economisch Semester gecreëerde systeem in de wetgevingsteksten moet worden geïntegreerd, en niet alleen maar bij wijze van door de Raad bepleite gedragscode; het Semester moet gaan fungeren als een belangrijk instrument ter waarborging van de consistentie tussen het stabiliteits- en groeipact, de stabiliteits- en convergentieprogramma's en de nationale hervormingsprogramma's onderling en met de na te streven doelstellingen op middellange en lange termijn inzake met name convergentie en de strategie van de Unie voor groei en werkgelegenheid.


Au moins une fois par semestre, le groupe suivra la mise en œuvre du plan d’action, qui devra être adapté, si nécessaire, compte tenu des besoins et développements futurs.

De groep zal de uitvoering van het actieplan ten minste eenmaal per semester evalueren en het eventueel aanpassen in het licht van nieuwe behoeften en ontwikkelingen.


2. La présidence fait connaître, sept mois avant le début du semestre concerné, pour chaque formation du Conseil et après avoir procédé aux consultations appropriées, les dates qu'elle envisage pour les sessions que le Conseil devra tenir aux fins d'accomplir son travail législatif ou de prendre des décisions opérationnelles.

2. Zeven maanden vóór de aanvang van het betrokken halfjaar doet het voorzitterschap voor elke Raadsformatie en na passend overleg, mededeling van de beoogde data voor de zittingen die de Raad moet houden om zijn wetgevingswerkzaamheden te verrichten of operationele besluiten te nemen.


53. recommande au Conseil d'encourager dès la présidence néerlandaise, au deuxième semestre de cette année, ou, au plus tard, lors de la présidence luxembourgeoise, le 1er semestre 2005, un nouveau Conseil européen consacré à la construction de l'ELSJ ("Tampere II"); ce nouveau Conseil européen de Tampere II devra:

53. beveelt de Raad aan ervoor te zorgen dat al onder het Nederlandse Voorzitterschap in de tweede helft van dit jaar of uiterlijk onder Luxemburgs Voorzitterschap in de eerste helft van 2005 een nieuwe bijeenkomst van de Europese Raad plaatsvindt over de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (Tampere II), waar




Anderen hebben gezocht naar : semestre européen     électeur devra prouver son identité     semestre     semestre devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semestre devra ->

Date index: 2022-03-02
w