Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semestre européen fait désormais " (Frans → Nederlands) :

Le Corps médical européen fait désormais partie de la capacité européenne de réaction d’urgence.

Het Europees medisch korps maakt nu deel uit van de Europese responscapaciteit voor noodsituaties.


Ce volet peut désormais s’appuyer sur le nouvel article 173 du TFUE introduit par le traité de Lisbonne – relatif à la politique industrielle – et s’inscrire dans le cadre de la stratégie Europe 2020 et de la coordination accrue des politiques économiques, notamment grâce au nouveau «Semestre européen» qui devrait, entre autres, contribuer à une meilleure conception des programmes de réforme nationaux[12].

Dit kan nu worden gebaseerd op artikel 173 VWEU van het nieuwe Verdrag van Lissabon betreffende het industriebeleid in het kader van Europa 2020 en de versterkte coördinatie van het economisch beleid, met name via het nieuwe "Europese semester", dat onder meer moet bijdragen tot een beter ontwerp van nationale hervormingsprogramma's[12].


Le Conseil pourrait se pencher sur l'examen annuel de la croissance et en rendre compte au Conseil européen de mars, aborder les questions communes émergeant des orientations indiquées par le Conseil européen et leur application via les programmes nationaux de réforme et réfléchir à l'exploitation qui pourra être faite des résultats du semestre européen.

De Raad zou de jaarlijkse groeianalyse in beschouwing kunnen nemen en verslag kunnen uitbrengen aan de Europese Raad in maart, zou de gemeenschappelijke kwesties kunnen bestuderen die voortvloeien uit de richtsnoeren van de Europese Raad en kunnen onderzoeken hoe die richtsnoeren via de nationale hervormingsprogramma's ten uitvoer kunnen worden gelegd, en zou aandacht kunnen besteden aan de follow-up van de resultaten van het Europees semester.


L'équité sociale demeure une priorité transversale, et les principes et droits inscrits dans le socle européen des droits sociaux seront désormais systématiquement pris en compte dans le Semestre européen.

Sociale rechtvaardigheid blijft een horizontale prioriteit en de beginselen en rechten van de Europese pijler van sociale rechten zullen voortaan worden geïntegreerd in het Europees semester.


Le semestre européen fait partie d'une nouvelle architecture de gouvernance que les États membres ont approuvée en 2010.

Het Europees semester is onderdeel van een nieuwe governancestructuur die de lidstaten in 2010 hebben goedgekeurd.


Cet examen sera réalisé au niveau de l’Union, chaque année de janvier à juin (le semestre européen* fait référence aux six premiers mois de chaque année).

Deze besprekingen zullen elk jaar van januari tot en met juni op EU-niveau worden gehouden (met het Europees Semester* wordt dus eigenlijk het eerste semester van elk jaar bedoeld).


Pour cette raison, le CdR émet des réserves quant au fait de procéder à des révisions du CSC sur la base de la nouvelle gouvernance économique de l'UE, mais soutient l'option consistant à amender les contrats de partenariat et les programmes opérationnels en se fondant sur les recommandations faites dans le cadre du semestre européen.

Daarom vraagt het CvdR zich af of het wel verstandig is om het GSK te herzien op basis van het nieuwe economische bestuur van de EU. Wel kan het zich vinden in de mogelijkheid om de partnerschapsovereenkomsten en operationele programma's aan te passen op basis van de aanbevelingen die worden gedaan in het kader van het Europees semester.


La Commission fait rapport annuellement sur l’application du présent règlement, y compris sur l’actualisation du tableau de bord, tel qu’énoncé à l’article 4 et présente ses conclusions au Parlement européen et au Conseil dans le cadre du semestre européen.

De Commissie stelt jaarlijks een rapport op over de toepassing van deze verordening, met inbegrip van het actualiseren van het scorebord als bedoeld in artikel 4 en legt haar bevindingen voor aan het Europees Parlement en aan de Raad in het kader van het Europees semester.


L’internet fait désormais partie de notre quotidien: en 2007, un Européen sur deux l’utilisait régulièrement et près de 80 % des ménages utilisateurs étaient déjà passés au haut débit, les nouvelles applications étant de plus en plus adoptées.

Het internet maakt nu deel uit van het dagelijkse leven: in 2007 was een op de twee Europeanen een regelmatige internetgebruiker en was 80% van de huishoudens die het internet gebruikten al van een inbel- naar een breedbandverbinding overgeschakeld; ook omhelsden de gebruikers steeds meer nieuwe toepassingen.


Le semestre européen fait partie d'une nouvelle architecture de gouvernance que les États membres ont approuvée le 7 septembre 2010.

Het Europees semester is onderdeel van een nieuwe governancestructuur die de lidstaten op 7 september 2010 hebben goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semestre européen fait désormais ->

Date index: 2024-12-11
w