Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semi-remorque peut pousser » (Français → Néerlandais) :

Le ministre admet-il comme moi que l'immatriculation différente du tracteur et de la semi-remorque peut pousser certains chauffeurs à se comporter de manière plus irresponsable, alors même que la répression des comportements irresponsables sur la route doit être une priorité des autorités fédérales et régionales?

Is de minister het met mij eens dat het verschil in nummerplaat van de trekker en de oplegger ervoor kan zorgen dat er meer onverantwoordelijkheid wordt gerealiseerd, daar waar het kunnen aansprakelijk stellen van onverantwoord rijgedrag toch een prioriteit moet zijn voor de federale en gewestelijke overheden?


Les règles formelles sont peut-être claires et le propriétaire de la semi-remorque doit communiquer l'identité du camionneur mais, dans la pratique, les problèmes sont nombreux, surtout lorsqu'on a affaire à un des nombreux chauffeurs étrangers.

Mogelijk zijn de formele regels wel duidelijk en moet de eigenaar van de oplegger de identiteit van de chauffeur bekendmaken, maar in de praktijk zorgt dit voor zeer veel problemen, zeker bij de vele buitenlandse vrachtwagenchauffeurs.


Le ministre peut-il faire en sorte que l'on puisse prendre connaissance du numéro d'immatriculation du tracteur en cas de dommages, sachant que seul le numéro de plaque de la semi-remorque est noté et que le chauffeur est donc à l'abri d'une contravention et de poursuites, même s'il est personnellement responsable du dommage causé?

Hoe kan de minister ervoor zorgen dat de nummerplaat van de trekker kan gevonden worden bij schadegevallen waar enkel de nummerplaat van de oplegger genoteerd wordt en waardoor de chauffeur zelf uit de wind komt te staan en niet bekeurd of vervolgd kan worden, ook al is hij persoonlijk verantwoordelijk voor de veroorzaakte schade?


On peut charger seulement le conteneur (conteneurisation), la remorque du semi-remorque, ou le camion entier (ferroutage ou route roulante).

Men kan alleen de laadkist laden (containerisatie), de aanhangwagen of de hele vrachtwagen (rail/wegvervoer).


Lorsque le transport de marchandises utilise au moins deux modes de transport, en général route/rail, mais également navigation intérieure, côtière ou navigation en haute mer et lorsque la même unité de chargement est utilisée, à savoir conteneurs, semi-remorques ou caisses mobiles, on peut parler de transport combiné.

Wanneer het vervoer van goederen geschiedt via ten minste twee vervoerstakken, over het algemeen weg/spoor, maar ook binnenschepen, kustschepen of zeeschepen, en wanneer hierbij dezelfde laadunit wordt gebruikt, dit wil zeggen container, oplegger of laadbak, is er sprake van gecombineerd vervoer.


Lorsque le transport de marchandises utilise au moins deux modes de transport, en général route/rail, mais également navigation intérieure, côtière ou navigation en haute mer et lorsque la même unité de chargement est utilisée, à savoir conteneurs, semi-remorques ou caisses mobiles, on peut parler de transport combiné.

Wanneer het vervoer van goederen geschiedt via ten minste twee vervoerstakken, over het algemeen weg/spoor, maar ook binnenschepen, kustschepen of zeeschepen, en wanneer hierbij dezelfde laadunit wordt gebruikt, dit wil zeggen container, oplegger of laadbak, is er sprake van gecombineerd vervoer.


La valeur du facteur n ne peut pas être supérieure à 24 fois la valeur du facteur v. Les parties de tranches relatives aux trajets de plus de 5500 kilomètres par remorque ou semi-remorque comptent pour une tranche entière si elles dépassent 2750 kilomètres, ou sont omises si elles comptent 2750 kilomètres ou moins. c) d = le nombre de déclarations sur la base desquelles la taxe de circulation, comprise dans le facteur t, a été payée par le contribuable; d) v = le nombre de remorques et semi-r ...[+++]

De waarde van de factor n mag niet hoger zijn dan 24 maal de waarde van de factor v. Gedeelten van schijven betreffende trajecten van meer dan 5500 kilometer per aanhangwagen en oplegger tellen voor een volledige schijf als ze meer dan 2750 kilometer tellen, of worden weggelaten als ze 2750 kilometer of minder tellen. c) d = het aantal aangiften op basis waarvan de verkeersbelasting, begrepen in de factor t, door de belastingplichtige werd betaald; d) v = het aantal aanhangwagens en opleggers die in aanmerking worden genomen om de factor n te bepalen.


«véhicule tracteur»: tout véhicule automoteur circulant sur la voie publique, qui ne se déplace pas en permanence sur des rails et qui est conçu spécialement pour tracter, pousser ou déplacer des remorques, des semi-remorques, des engins ou des machines;

„trekker”: ieder voertuig, in het bijzonder gebouwd voor het trekken, duwen of in beweging brengen van aanhangwagens, opleggers, werktuigen of machines, dat zich op eigen kracht over de weg beweegt, niet zijnde een voertuig dat zich permanent langs spoorstaven beweegt;


b) « tracteur », tout véhicule, pourvu d'un dispositif mécanique de propulsion, circulant sur la route par ses propres moyens, autre que celui qui se déplace sur rails, et conçu spécialement pour tirer, pousser ou actionner des remorques, semi-remorques, outils ou machines;

b) »trekker": ieder voertuig, in het bijzonder gebouwd voor het trekken, duwen of in beweging brengen van aanhangwagens, opleggers, werktuigen of machines, dat zich op eigen kracht, anders dan langs spoorstaven, over de weg beweegt;


Le chauffeur dispose les marchandises aux endroits libres et ne tient pas toujours compte de leur poids, ce qui peut déséquilibrer le semi-remorque.

De chauffeur stapelt de goederen waar er plaats is en kan daarbij niet altijd rekening houden met het gewicht zodat het evenwicht van de oplegger verstoord kan worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semi-remorque peut pousser ->

Date index: 2021-04-28
w