Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seniors évoquée ci-dessus fera encore » (Français → Néerlandais) :

La croissance démographique des seniors évoquée ci-dessus fera encore augmenter la demande de soutien et d'accompagnement de la part des personnes âgées.

De eerder aangehaalde demografische groei van de senioren zal leiden tot een nog grotere vraag naar ondersteuning en begeleiding van ouderen.


La croissance démographique des seniors évoquée ci-dessus fera encore augmenter la demande de soutien et d'accompagnement de la part des personnes âgées.

De eerder aangehaalde demografische groei van de senioren zal leiden tot een nog grotere vraag naar ondersteuning en begeleiding van ouderen.


La croissance démographique des seniors évoquée ci-dessus fera encore augmenter la demande de soutien et d'accompagnement de la part des personnes âgées.

De eerder aangehaalde demografische groei van de senioren zal leiden tot een nog grotere vraag naar ondersteuning en begeleiding van ouderen.


La croissance démographique des seniors évoquée ci-dessus fera encore augmenter la demande de soutien et d'accompagnement de la part des personnes âgées.

De eerder aangehaalde demografische groei van de senioren zal leiden tot een nog grotere vraag naar ondersteuning en begeleiding van ouderen.


Ce type de plantation pourrait trouver sa place sur la zone " Merlemont-est" , encore appelée " Rinval" (zone C'); - la " clairière de Moriachamps" , qu'elle soit ou non intégrée au périmètre de la future RND, devra faire l'objet d'une réhabilitation garante de la pérennité, ou dans la mesure du possible, de la réapparition de tout l'éventail des orchidées ou autres végétaux exceptionnels mentionnés dans l'étude; - le réaménagement de la " carrière" Bois Saint-Lambert (zone 8) prévoira la mise en place des mêmes pl ...[+++]

Dat type aanplanting zou zijn plaats kunnen krijgen in het gebied « Merlemont-est », ofte nog « Rinval » genoemd (zone C'); - de open plek van Moriachamps, al dan niet opgenomen in de omtrek van het toekomstig reservaat, moet een herstel krijgen dat het voortbestaan ervan garandeert of er voor zover mogelijk voor moet zorgen dat er een hele waaier aan orchideeën of andere buitengewone planten, opgenomen in het onderzoek, opnieuw tot bloei komen; - de heraanleg van de « groeve » Bois Saint-Lambert (zone 8) voorziet in de aanplanting met dezelfde soorten als hierboven aangegeven voor " Rinval" om een snellere heropbloei van de eikenboss ...[+++]


Outre la plateforme BelPEP que j'ai évoquée ci-dessus et qui a récemment déposé un rapport assorti de propositions, la fonction de "personne de référence pour la démence" a été créée et financée dès 2010; celle-ci permet, sous certaines conditions, le recrutement d'une telle personne par les maisons de repos qui hébergent des seniors atteints de démence.

Naast het BelPEP platform waar ik eerder naar verwees en dat onlangs een rapport met voorstellen heeft neergelegd, werd reeds in 2010 de functie "referentiepersoon voor dementie" gecreëerd en gefinancierd, waardoor onder bepaalde voorwaarden, de rustoorden die ouderen met dementie herbergen, deze persoon kunnen aanwerven.


L'étude d'Aetha & Nera recommande d'attribuer les 15 MHz duplex de la bande 2,6 GHz à un éventuel opérateur 800 MHz qui ne disposerait pas encore de droits d'utilisation pour la bande 2,6 GHz, pour les raisons évoquées ci-dessus.

Het onderzoek van Aetha & Nera beveelt aan om de 15 MHz duplex van de 2,6 GHz-band toe te wijzen aan een mogelijke 800 MHz-operator die nog niet beschikt over gebruiksrechten voor de 2,6 GHz-band, om de hierboven aangehaalde redenen.


Il reste encore du travail à accomplir et votre rapporteur propose de se pencher plus particulièrement sur les questions clés évoquées ci-dessus.

Er is dus werk aan de winkel en uw rapporteur stelt voor om zich te concentreren op de omvangrijke hierboven beschreven kwesties.


1) Dans les pays nordiques (Finlande, Suède et Danemark) et en Irlande, aucun dépassement du seuil d'alerte ne s'est produit jusqu'ici (selon les données signalées à l'Airbase de l'EEE) et, avec la mise en oeuvre de la politique à long terme évoquée ci-dessus, il risque encore moins de s'en produire à l'avenir.

1. In de noordelijke landen (FI, S, DK) en Ierland heeft zich (volgens de gegevens die aan Airbase van het EMA werden meegedeeld) tot dusver nog nooit een overschrijding van de alarmdrempel voorgedaan en de kans op dergelijke overschrijdingen zal - rekening houdend met de uitvoering van bovengenoemd langetermijnbeleid - in de toekomst zo mogelijk nog kleiner worden.


Mais les autres finalités énoncées dans l'article 1 du projet d'arrêté, telles « identification rapide des personnes impliquées dans un accident » et, moins encore, l'identification « des débiteurs de sommes dues à la Société régionale wallonne du Transport ou à une de ses sociétés d'exploitation », ou même la « gestion des dossiers, fichiers et répertoires qui sont tenus par les sociétés énumérées à l'alinéa 1 dans l'exercice des missions ci-dessus visées sous 1° et 2° » ne paraissent pas à la Commission relever ...[+++]

Maar de andere finaliteiten die vermeld worden in artikel 1 van het ontwerp van koninklijk besluit, zoals « de snelle identificatie van personen die betrokken zijn bij een ongeval » en de identificatie van « debiteurs van bedragen die verschuldigd zijn aan de Waalse Regionale Maatschappij voor Vervoer of aan een van haar exploitatiemaatschappijen », of zelfs « het beheer van de dossiers, bestanden en repertoria die bijgehouden worden door de in het eerste lid vermelde maatschappijen, voor de uitvoering van de hierboven onder 1° en 2° vermelde opdrachten » lijken volgens de Commissie niet te behoren tot de « opdrachten van algemeen belang », wat de erkenning ...[+++]


w