Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sens elle propose » (Français → Néerlandais) :

Elle propose dès lors de compléter les recommandations en ce sens et d'indiquer explicitement qu'une augmentation budgétaire de 19,058 millions est demandée.

Zij stelt dan ook voor om de aanbevelingen in die zin aan te vullen en expliciet te vermelden dat een budgetverhoging van 19,058 miljoen wordt gevraagd.


Elle propose que le comité d'avis émette un avis en ce sens.

Zij stelt voor dat het adviescomité in die zin een advies zou uitbrengen.


Enfin, elle souligne que le régime d'interruption de carrière sera évalué à la fin de cette année par les partenaires sociaux, ce qui pourrait entraîner un changement dans le sens que proposent les sénateurs.

Tenslotte wijst zij erop dat het stelsel van loopbaanonderbreking eind van dit jaar zal worden geëvalueerd door de sociale partners, wat zou kunnen leiden tot een wijziging zoals voorgesteld door de senatoren.


Elle propose dès lors de compléter les recommandations en ce sens et d'indiquer explicitement qu'une augmentation budgétaire de 19,058 millions est demandée.

Zij stelt dan ook voor om de aanbevelingen in die zin aan te vullen en expliciet te vermelden dat een budgetverhoging van 19,058 miljoen wordt gevraagd.


Elle propose que le comité d'avis émette un avis en ce sens.

Zij stelt voor dat het adviescomité in die zin een advies zou uitbrengen.


La commission du commerce international estime dès lors que la proposition de la Commission ne va pas dans le bon sens: elle ne semble pas en fait garantir un regain de rationalisation et d'harmonisation des règles douanières; elle semble en revanche éliminer certaines des simplifications déjà obtenues par la modernisation de l'union douanière, en proposant une série de dérogations éventuelles à des principes et des pratiques - comme ceux concernant les systèmes d'échange ...[+++]

meent daarom dat het voorstel van de Commissie niet in de goede richting gaat: het voorstel houdt immers geen waarborg in voor een latere rationalisatie en harmonisatie van de douaneregels, en schijnt integendeel sommige vereenvoudigingen die in het gemoderniseerde douanewetboek al waren ingevoerd, weer af te willen schaffen, door een reeks uitzonderingen voor te stellen op de regels en de praktijk – zoals de uitwisseling van gegevens – die indruisen tegen de bedoeling van een uniform kader voor de douane.


La partie non hachurée de cette zone présente des affinités avec le type d'habitat 9120 mais, en tant que zone isolée, elle n'a pas été reprise dans cet habitat pour le reste très présent (1205 ha); - En ce qui concerne la remarque relative à l'inclusion de la propriété Blaton, ainsi que la zone du Parc de Woluwe le long de la promenade verte, le présent arrêté de ne permet pas de modifier le périmètre de la ZSC I identifié en 2003 et ayant fait l'objet d'une approbation par la Commission européenne (décision du 7 décembre 2004); - En ce qui concerne la remarque demande l'inclusion d'une interdiction relative à la pollution lumineuse, ...[+++]

Het niet gearceerde deel van deze zone heeft affiniteit met het habitattype 9120 maar werd - als geïsoleerde zone - niet weerhouden in dit habitat dat voor de rest goed vertegenwoordigd is (1205 ha); - Wat betreft de opmerking met betrekking tot het opnemen van het Blaton eigendom, alsook de zone van het Woluwepark langs de groene wandeling : het voorliggende besluit laat niet toe de perimeter van SBZ I, geïdentificeerd in 2003 en het voorwerp uitmakend van het akkoord van de Europese Commissie (beschikking van 7 december 2004) te wijzigen; - Wat betreft de opmerking om een verbodsbepaling te integreren met betrekking tot lichtvervuili ...[+++]


3. Les entreprises qui proposent aux consommateurs finaux un service de communications électroniques axé sur des appels nationaux vers un numéro figurant dans un plan national de numérotation téléphonique sont-elles considérées comme un opérateur au sens de l'article 2, 11° de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques?

3. Worden ondernemingen die eindgebruikers een elektronische communicatiedienst aanbieden voor uitgaande nationale gesprekken naar een nummer in een nationaal telefoonnummerplan beschouwd als een operator zoals bedoeld in artikel 2, 11° van de wet van 13 juni 2015 betreffende de elektronische communicatie?


2. Le gouvernement ayant indiqué d'une part qu'il souhaitait pouvoir proposer aux patients des médicaments avec des prix moins élevés et d'autre part, qu'il voulait pouvoir donner un accès plus rapide et moins onéreux pour le patient aux médicaments pour le traitement de maladies rares, des mesures seront-elles prises en ce sens concernant la délivrance des médicaments proposant plusieurs posologies?

2. De regering zei eerder dat ze patiënten minder dure geneesmiddelen wil aanbieden, enerzijds, en dat ze patiënten sneller en goedkoper toegang wil verschaffen tot geneesmiddelen voor de behandeling van weesziekten, anderzijds. Zullen daartoe maatregelen worden genomen wat de aflevering betreft van geneesmiddelen die in verschillende doseringen bestaan?


Les propositions de la Commission vont dans le bon sens. Elle propose pour limiter la consommation d'antibiotiques en médecine humaine, d'agir à quatre niveaux:

De Commissievoorstellen zijn een stap in de goede richting. Om de consumptie van antibiotica in de menselijke geneeskunde te beperken worden maatregelen voorgesteld op vier verschillende niveaus:




D'autres ont cherché : sens     elle     elle propose     dans le sens     sens que proposent     bon sens elle     proposant     communautaire au sens     zone isolée elle     des sites proposés     opérateur au sens     entreprises qui proposent     souhaitait pouvoir proposer     bon sens     sens elle propose     sens elle propose     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sens elle propose ->

Date index: 2022-11-04
w