Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sens est-elle déjà " (Frans → Nederlands) :

La proposition en ce sens est-elle déjà prête ? De quelle manière la demande d'avis au Conseil supérieur pourra-t-elle être rendue obligatoire ?

Is het voorstel hieromtrent reeds uitgewerkt en op welke wijze zal het advies van de Hoge Raad kunnen worden afgedwongen ?


La proposition en ce sens est-elle déjà prête ? De quelle manière la demande d'avis au Conseil supérieur pourra-t-elle être rendue obligatoire ?

Is het voorstel hieromtrent reeds uitgewerkt en op welke wijze zal het advies van de Hoge Raad kunnen worden afgedwongen ?


Le juge a quo demande à la Cour si la disposition en cause est compatible avec les articles 10, 11 et 172 de la Constitution lorsqu'elle est interprétée en ce sens qu'elle s'applique rétroactivement aux exercices d'imposition 2009 et 2010, sans distinction entre les contribuables selon qu'ils sont domiciliés dans ou en dehors de la zone frontalière belge au sens de l'article 11, § 2, c), alinéa 2, de la Convention précitée du 10 mars 1964.

De verwijzende rechter wenst van het Hof te vernemen of de in het geding zijnde bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, indien zij zo wordt geïnterpreteerd dat zij met terugwerkende kracht van toepassing is op de aanslagjaren 2009 en 2010, zonder onderscheid tussen belastingplichtigen naargelang zij gedomicilieerd zijn in of buiten de Belgische grenszone in de zin van artikel 11, paragraaf 2, c), tweede lid, van de voormelde Overeenkomst van 10 maart 1964.


La Convention tend à couvrir des entités qui ne sont pas des personnes au sens d'individus déjàs; elle utilise un vocabulaire particulièrement vague et problématique lorsqu'elle parle, sans définir, de la « personne ou de l'individu ou de l'être humain ».

De Conventie neigt ertoe zich uit te strekken tot entiteiten die geen personen zijn in de zin van geboren individuen. De Conventie gebruikt volgens hen een bijzonder vage en problematische terminologie als ze spreekt, zonder afbakening, over « de persoon of het individu of het menselijk wezen ».


La Convention tend à couvrir des entités qui ne sont pas des personnes au sens d'individus déjàs; elle utilise un vocabulaire particulièrement vague et problématique lorsqu'elle parle, sans définir, de la « personne ou de l'individu ou de l'être humain ».

De Conventie neigt ertoe zich uit te strekken tot entiteiten die geen personen zijn in de zin van geboren individuen. De Conventie gebruikt volgens hen een bijzonder vage en problematische terminologie als ze spreekt, zonder afbakening, over « de persoon of het individu of het menselijk wezen ».


Si la Commission décide de formuler une objection à la demande de l’État membre, elle adopte, par voie d’actes d’exécution, une décision en ce sens, qu’elle motive.

Indien de Commissie bezwaar maakt tegen het verzoek van de lidstaat, neemt zij ter zake middels uitvoeringshandelingen een besluit dat zij met redenen omkleedt.


Si la Commission formule une objection à la demande de l’État membre, elle devrait adopter, par voie d’actes d’exécution, une décision en ce sens, qu’elle motive.

Indien de Commissie bezwaren heeft tegen het verzoek van de lidstaat, dient zij hierover middels uitvoeringshandelingen een met redenen omkleed besluit te nemen.


Des plaintes en ce sens ont-elles déjà été déposées auprès des services de police ?

Werden hiervoor al bij de politiediensten klachten ingediend ?


* l'industrie spatiale est une industrie "de base" en ce sens qu'elle contribue à la mise en oeuvre de toute une série de politiques communautaires allant de l'environnement, de l'agriculture et des transports à la coopération au développement et aux relations extérieures et qu'elle porte en elle un énorme potentiel social, économique et commercial.

* ruimtevaart is een industrie die bijdraagt tot de toepassing van tal van communautaire beleidsmaatregelen op het vlak van milieu, landbouw, vervoer, ontwikkelingssamenwerking en buitenlandse betrekkingen, en heeft een groot sociaal, economisch en commercieel potentieel.


C'est une première mesure dans le senselle laisse également aux Etats membres le choix d'appliquer ou non des normes dans les procédures de protection subsidiaire pour les personnes dont il est établi qu'elles ne sont pas des réfugiés.

Het betreft een eerste maatregel in die zin dat aan de lidstaten tevens de keuze wordt gelaten bepaalde normen al dan niet toe te passen in de procedures inzake subsidiaire bescherming voor de personen van wie wordt vastgesteld dat zij geen vluchtelingen zijn.




Anderen hebben gezocht naar : sens est-elle déjà     sens     constitution lorsqu'elle     personnes au sens     déjà nés elle     sens d'individus déjà     l’état membre elle     sens ont-elles     sens ont-elles déjà     sens qu'elle     dans le sens     sens où elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sens est-elle déjà ->

Date index: 2024-12-15
w