Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposition
Maladie
Maniaco-dépressive
Psychose
Réaction
Thoracique
Transposition des viscères abdominale
évaluation de la disposition au sevrage tabagique
évaluation de la disposition à la sortie de l'hôpital
évaluation du sens de l'équilibre

Vertaling van "sens la disposition " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte


évaluation de la disposition à la sortie de l'hôpital

evalueren van bereidheid voor ontslag


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


évaluation de la disposition au sevrage tabagique

evalueren van bereidheid om te stoppen met roken


Dextrocardie avec situs inversus Disposition auriculaire en miroir avec situs inversus Situs inversus ou transversus:abdominal | thoracique | Transposition des viscères:abdominale | thoracique

dextrocardie met situs inversus | ligging in spiegelbeeld van atria met situs inversus | situs inversus of transversus | abdominaal | situs inversus of transversus | thoracaal | transpositie van ingewanden | abdominaal | transpositie van ingewanden | thoracaal


évaluation du sens de l'équilibre

evalueren van evenwichtsgevoel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sont également exclus du champ d'application de la présente convention les employeurs établis hors de Belgique dont les travailleurs sont détachés en Belgique au sens des dispositions du titre II du règlement CEE n° 1408/71 du Conseil. § 4.

Worden eveneens uitgesloten van het toepassingsgebied van deze overeenkomst, de buiten België gevestigde werkgevers waarvan de werknemers in België gedetacheerd worden in de zin van de bepalingen van titel II van de verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad. §4.


- hors du champ d'application : - travailleurs occasionnels et saisonniers comme visés à l'article 8bis de l'AR du 28/11/1969 (MB du 05/12/1969) portant sur la sécurité sociale des travailleurs - les employeurs établis hors de Belgique dont les travailleurs sont détachés en Belgique dans le sens des dispositions du Titre II du règlement CEE n° 1408/71 du Conseil - les personnes occupées dans le cadre d'un contrat du travail étudiant - les personnes occupées avec un contrat du travail conclu dans le cadre d'un programme spécialement mené par les pouvoirs publics aux fins de formation, de recyclage et d'efforts en faveur de l'emploi - objet : modification du plan sectoriel de pension - modification de la convention numéro 087814 du 05/02/2008 ...[+++]

- niet van toepassing op : - seizoens- en gelegenheidswerknemers zoals bepaald in artikel 8bis van het KB van 28/11/1969 (BS van 05/12/1969) inzake de sociale zekerheid der werknemers - de buiten België gevestigde werkgevers waarvan de werknemers in België gedetacheerd worden in de zin van de bepalingen van Titel II van de EEG verordening nr.1408/71 van de Raad - de personen tewerkgesteld via een overeenkomst van studentenarbeid - de personen tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst gesloten in het kader van een speciaal door met steun van de overheid gevoerd opleidings-, arbeidsinspannings- en omscholingsprogramma - onderwerp : wijziging van het sectoraal pensioenplan - wijziging van overeenkomst nummer 087814 van 05/02/2008 - vervanging ...[+++]


- hors du champ d'application : - travailleurs occasionnels et saisonniers comme visés à l'article 8bis de l'AR du 28/11/1969 (MB du 05/12/1969) portant sur la sécurité sociale des travailleurs - employeurs établis hors de Belgique dont les travailleurs sont détachés en Belgique dans le sens des dispositions du Titre II du règlement CEE n° 1408/71 du Conseil - les personnes occupées dans le cadre d'un contrat du travail étudiant - les personnes occupées avec un contrat du travail conclu dans le cadre d'un programme spécialement mené par les pouvoirs publics aux fins de formation, de recyclage et d'efforts en faveur de l'emploi - objet : modification du plan sectoriel de pension - modification de la convention numéro 087811 du 05/02/2008 - r ...[+++]

- niet van toepassing op : - seizoens- en gelegenheidswerknemers zoals bepaald in artikel 8bis van het KB van 28/11/1969 (BS van 05/12/1969) inzake de sociale zekerheid der werknemers - de buiten België gevestigde werkgevers waarvan de werknemers in België gedetacheerd worden in de zin van de bepalingen van Titel II van de EEG verordening nr.1408/71 van de Raad - de personen tewerkgesteld via een overeenkomst van studentenarbeid - de personen tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst gesloten in het kader van een speciaal door met steun van de overheid gevoerd opleidings-, arbeidsinspannings- en omscholingsprogramma - onderwerp : wijziging van het sectoraal pensioenplan - wijziging van overeenkomst nummer 087811 van 05/02/2008 - vervanging ...[+++]


Précisant même que "peut-être considéré comme un bien d'occasion au sens cette disposition un animal acheté à un particulier (autre que l'éleveur), qui est revendu après avoir été dressé pour une utilisation spécifique".

Het Hof preciseerde dat een van een particulier (niet zijnde de fokker) gekocht dier, dat na een training voor een specifiek gebruik wordt doorverkocht, kan worden aangemerkt als een gebruikt goed in de zin van die bepaling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien qu'il n'y ait pas eu "faute" au sens des dispositions précitées, le prestataire de services de paiement du consommateur s'efforce, dans la mesure du raisonnable, de récupérer les fonds engagés dans l'opération de paiement.

Hoewel er geen "fout" is geweest in de zin van bovenvermelde bepalingen, levert de betalingsdienstaanbieder van de consument evenwel redelijke inspanningen om de met de betalingstransactie gemoeide geldmiddelen terug te verkrijgen.


« 6° : à condition qu'ils fassent partie de son ménage, ses petits-enfants, arrière-petits-enfants, neveux et nièces, ceux de son conjoint, ex-conjoint ou d'une personne avec laquelle il forme un ménage de fait, ainsi que ceux d'une personne avec laquelle il cohabite ou cohabitait légalement au sens des dispositions du livre III, titre Vbis du Code civil et ne forme plus un ménage de fait. L'attributaire ouvre également ce droit en faveur de ses petits-enfants et arrière-petits-enfants, ceux de son conjoint ou ceux de la personne avec laquelle il forme un ménage de fait et cohabite légalement au sens des dispositions du livre III, titre Vbis , du Code civil, lorsque ceux-ci sont placés dans une institution conformément à l'article 33, à con ...[+++]

« 6° : op voorwaarde dat zij deel uitmaken van zijn gezin, zijn kleinkinderen, achterkleinkinderen, neven en nichten, die van zijn echtgenoot, van zijn gewezen echtgenoot of van een persoon met wie hij een feitelijk gezin vormt, en ook die van een persoon met wie hij wettelijk samenwoont of samenwoonde als bedoeld in boek III, titel Vbis , van het Burgerlijk Wetboek en geen feitelijk gezin meer vormt.De rechthebbende opent dit recht eveneens voor zijn kleinkinderen en achterkleinkinderen, deze van zijn echtgenoot of deze van de persoon met wie hij een feitelijk gezin vormt en wettelijk samenwoont als bedoeld in boek III, titel Vbis , van het Burgerlijk Wetboek, wanneer deze overeenkomstig artikel 33 in een instelling geplaatst zijn, op voor ...[+++]


- pour les membres du groupement de producteurs laitiers qui ont, préalablement à la constitution dudit groupement de producteurs laitiers, été cessionnaires en 1997-1998 ou après de quantités de référence au sens des dispositions de l'article 1, point 15°, et des articles 5, 9, 10 et 14 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2002 relatif à l'application du prélèvement dans le secteur du lait et des produits laitiers, ou cessionnaires en 1996-1997 ou après au sens des dispositions de l'article 1, point 16°, et des articles 5 et 14 du même arrêté du 19 décembre 2002, les terres apportées au groupement de producteurs laitiers doivent être, au moins, celles reprises avec les quantités de référence;

- voor alle leden van de groepering van melkproducenten die voor de oprichting van bedoelde groepering van melkproducenten in 1997-1998 of daarna overnemers waren van referentiehoeveelheden in de zin van de bepalingen van artikel 1, punt 15°, en de artikelen 5, 9, 10 en 14 van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2002 betreffende de toepassing van de heffing in de sector melk en zuivelproducten of in 1996-1997 of daarna in de zin van de bepalingen van artikel 1, punt 16°, en de artikelen 5 en 14 van hetzelfde besluit van 19 december 2002, dienen de gronden die in de groepering van melkproducenten zijn ingebracht, minstens die te zijn, die met de referentiehoeveelheden zijn overgenomen;




Anderen hebben gezocht naar : transposition des viscères abdominale     disposition     maladie     maniaco-dépressive     psychose     réaction     thoracique     évaluation du sens de l'équilibre     sens la disposition     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sens la disposition ->

Date index: 2024-08-04
w