Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sens nous devrions " (Frans → Nederlands) :

Nous devrions rétrocéder des compétences aux États membres dans des domaines où cela fait du sens.

We moeten bevoegdheden teruggeven aan de lidstaten waar dit zinvol is.


À mon sens, nous devrions verrouiller la porte pour nous protéger du désir larvé de Bruxelles de nous imposer toujours plus de centralisation.

Ik ben van mening dat we het voortdurende streven naar meer centralisatie vanuit Brussel aan banden moeten leggen.


En d’autres termes, même si M. Šemeta travaille actuellement à l’étude d’impact, le fait d’examiner si une taxe sur les transactions peut fonctionner ou non n’a aucun sens; nous devrions nous contenter d’examiner sur quels sous-marchés celle-ci peut être introduite à l’échelle nationale, sur quels sous-marchés elle peut être introduite à l’échelle européenne, et sur quels sous-marchés elle ne peut être introduite qu’à l’échelle mondiale.

Dit houdt in dat men, ook wanneer mijnheer Šemeta nu werkt aan de effectbeoordeling, niet moet onderzoeken of een belasting op transacties nu wel of niet kan functioneren, maar alleen in welke deelmarkten men deze belasting nationaal, in welke deelmarkten Europees en in welke deelmarkten mondiaal kan invoeren.


(DE) Bien qu’à mon sens nous devrions faire attention à ce que nous demandons à la Commission dans nos rapports d’initiative, je suis en faveur du rapport sur la politique de qualité des produits agricoles.

− (DE) Hoewel ik van mening ben dat wij moeten uitkijken wat we in initiatiefverslagen van de Commissie verlangen, sta ik achter het verslag over het kwaliteitsbeleid ten aanzien van landbouwproducten.


Si nous voulons que nos paroles aient un sens, nous devrions alors suspendre, ou menacer de suspendre, l’accord d’association, mais pas un seul de nos ministres des affaires étrangères n’a évoqué cette possibilité, nous dit-on.

Als we willen dat onze woorden iets betekenen, dan moeten we de associatieovereenkomst opschorten of dreigen op te schorten, maar geen van onze ministers van Buitenlandse Zaken heeft die mogelijkheid ooit ter sprake gebracht, zo wordt ons verteld.


À mon sens, nous devrions être reconnaissants envers la CIA et les États-Unis pour l’aide qu’ils nous apportent dans la protection des Européens contre des terroristes désireux de tuer d’innocents citoyens.

Ik ben van mening dat we de CIA en de Verenigde Staten dankbaar moeten zijn dat ze Europeanen helpen beschermen tegen terroristen die eropuit zijn onschuldige burgers te vermoorden.


Dans ce sens, nous devrions plutôt parler de financement du traitement intensif de patients qui devront faire l'objet d'un suivi durant une phase déterminée.

In die zin zouden we eerder durven spreken van financiëring van intensieve behandeling van patiënten die gedurende een bepaalde fase van een behandeling intensief moeten worden opgevolgd.




Anderen hebben gezocht naar : fait du sens     nous     nous devrions     mon sens     mon sens nous     n’a aucun sens     aucun sens nous     sens nous devrions     qu’à mon sens nous devrions     aient un sens     dans ce sens     sens nous devrions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sens nous devrions ->

Date index: 2023-02-13
w