Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sens purement économique » (Français → Néerlandais) :

Cette interdiction doit être comprise dans un sens purement économique.

Dit verbod moet in zijn puur economische zin begrepen worden.


Dans la mesure où les travaux parlementaires de la Loi de prolongation décennale de Tihange 1 stipulent clairement que l'interdiction de produire de l'électricité doit être comprise dans un sens purement économique alors que toutes les dispositions du permis se maintiennent, nous n'apercevons pas l'obligation ou la nécessité de procéder à de nouvelles études d'incidences.

Voor zover de parlementaire voorbereidende werken van de Wet van tienjaarlijkse verlenging van Tihange 1 duidelijk stipuleren dat het verbod op het produceren van elektriciteit verstaan moet worden in een puur economische zin terwijl alle bepalingen van de vergunning behouden worden, nemen wij geen verplichting of noodzaak om nieuwe impactanalyses uit te voeren waar.


Un autre membre estime que, s'il faut revoir la loi de 1991, cela n'a pas de sens qu'on doive choisir un magistrat du parquet pour présider le Conseil, sous prétexte qu'il s'agit d'un organisme d'avis purement économique.

Een ander lid vindt dat als de wet van 1991 moet worden gewijzigd, het absurd is te beweren dat een parketmagistraat de Raad moet voorzitten, onder het voorwendsel dat het gaat om een zuiver economisch adviesorgaan.


Un autre membre estime que, s'il faut revoir la loi de 1991, cela n'a pas de sens qu'on doive choisir un magistrat du parquet pour présider le Conseil, sous prétexte qu'il s'agit d'un organisme d'avis purement économique.

Een ander lid vindt dat als de wet van 1991 moet worden gewijzigd, het absurd is te beweren dat een parketmagistraat de Raad moet voorzitten, onder het voorwendsel dat het gaat om een zuiver economisch adviesorgaan.


C’est une situation regrettable dans un pays dont le développement est si important pour nous, mais les relations entre l’Europe et la Russie ne peuvent, en aucun cas, se limiter au développement, au sens purement économique du terme, et à la modernisation économique.

Dit is een somber beeld van de situatie in een land waarvan de ontwikkeling ons nauw aan het hart ligt, en daarom mogen we de betrekkingen Europa-Rusland niet beperken tot economische ontwikkeling en modernisering.


Les développements en Asie contraignent tout un chacun à faire preuve d'un véritable sens des réalités : nos normes ne peuvent être purement et simplement imposées à un continent présentant la croissance économique la plus rapide mais au sein duquel 170 millions de personnes vivent également en dessous du seuil de pauvreté.

De ontwikkelingen in Azië dwingen iedereen tot realiteitszin : onze normen kunnen niet zomaar opgelegd worden aan een continent met de snelst groeiende economie, maar ook waar 170 miljoen mensen onder de armoedegrens leven.


Elle ne peut être purement et simplement interdite dans la mesure où le pharmacien est un entrepreneur au sens de la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique.

Zij kan niet zomaar worden verboden aangezien de apotheker in de zin van de wet van 5 augustus 1991 op de bescherming van de economische mededinging een ondernemer is.


Elle ne peut être purement et simplement interdite dans la mesure où le pharmacien est un entrepreneur au sens de la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique.

Zij kan niet zomaar worden verboden aangezien de apotheker in de zin van de wet van 5 augustus 1991 op de bescherming van de economische mededinging een ondernemer is.


La vision purement quantitative de l’activité économique ne dit rien de la performance environnementale ou du bilan social et, par conséquent, il est grand temps que nous mesurions si, année après année, nous allons dans le bon ou le mauvais sens en termes de mesures et d’efforts.

De zuiver kwantitatieve benadering van economische activiteiten zegt niets over de milieubalans en ook niets over de sociale balans, en daarom is het de allerhoogste tijd om elk jaar te meten of wij het met onze maatregelen en inspanningen goed of slecht doen.


En bref, il importe de reconnaître que l'intégration sociale des Roms n'est pas une simple obligation du point de vue des droits de l'homme et qu'elle est aussi une nécessité économique. Ce n’est pas seulement une exigence morale, et elle va dans le sens des intérêts purement financiers de tous les États membres.

Kortom, het is van belang te beseffen dat de integratie van de Roma niet alleen een verplichting in termen van mensenrechten is, maar ook een economische noodzaak, en niet alleen een morele plicht is, maar ook een louter financieel belang van alle lidstaten vertegenwoordigt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sens purement économique ->

Date index: 2023-09-26
w