Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sens que lui donne " (Frans → Nederlands) :

D'une part, « adoption » a le sens que lui donne le Code civil, à savoir prendre enfant légitime; d'autre part, le mot a aussi le sens de s'approprier, de faire sien; on parle par exemple de l'adoption d'une idée, d'un animal ou d'une loi.

Enerzijds heeft adoptie de betekenis zoals beschreven in het Burgerlijk Wetboek namelijk als een wettig kind aannemen, anderzijds is er ook nog de betekenis van het zich eigen of het zijne maken zoals bijvoorbeeld het adopteren van een idee of van een dier (Fr. ou une loi).


D'une part, « adoption » a le sens que lui donne le Code civil, à savoir prendre enfant légitime; d'autre part, le mot a aussi le sens de s'approprier, de faire sien; on parle par exemple de l'adoption d'une idée, d'un animal ou d'une loi.

Enerzijds heeft adoptie de betekenis zoals beschreven in het Burgerlijk Wetboek namelijk als een wettig kind aannemen, anderzijds is er ook nog de betekenis van het zich eigen of het zijne maken zoals bijvoorbeeld het adopteren van een idee of van een dier (Fr. ou une loi).


« 3º « Contribuable » : le sens que lui donne le Code des impôts sur les revenus 1992.

« 3º « Belastingplichtige » : de betekenis die er aan wordt gegeven in het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.


D'autre part, il importe de souligner que le champ d'application de la définition du terme handicap au sens que lui donne l'Organisation mondiale de la santé est plus large que celui de la définition des handicaps qui sont reconnus jusqu'ici par l'un des fonds qui ont vu le jour à la suite de la scission du Fonds national de reclassement social des handicapés.

Anderzijds is het van belang erop te wijzen dat het toepassingsgebied van de definitie van de term handicap, zoals omschreven door de Wereldgezondheidsorganisatie, ruimer is dan de handicaps die tot hiertoe worden erkend door één van de fondsen die ontstonden ingevolge de opsplitsing van het Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen.


c) Le terme « renvoyer ou citer directement devant une cour ou un tribunal » doit s'entendre dans le sens que lui donne le droit commun et ne soulève dès lors aucun problème.

c) De term « verwijzen of dagvaarden voor een hof of een rechtbank » dient te worden gelezen in zijn gemeenrechtelijke betekenis, en stelt derhalve geen problemen.


L'employé de banque doit par conséquent se fier à la réponse que lui donne le client lorsqu'il lui demande s'il est marié.

De bankbediende moet dus vertrouwen op het antwoord van de cliënt op de vraag of deze al dan niet getrouwd is.


Pour être équitables, les conditions de travail « doivent être telles que le travail procure en soi une satisfaction au travailleur, lui offre la possibilité de s'épanouir pleinement, protège sa santé et lui donne, à lui et à sa famille, la possibilité de mener une existence indépendante et décente » (Doc. parl., Sénat, 1991-1992, n° 100-2/3°, p. 16).

Om billijk te zijn moeten de arbeidsvoorwaarden « van die aard zijn dat de arbeid de werknemer een arbeidsvoldoening schenkt, hem de mogelijkheid biedt zich volledig te ontplooien, zijn gezondheid beschermt en aan hem en aan zijn familie de mogelijkheid biedt om een onafhankelijk en fatsoenlijk bestaan te leiden » (Parl. St., Senaat, 1991-1992, nr. 100-2/3°, p. 16).


Je prépare à cet égard une loi qui donnera à la Commission vie privée qui lui donne un droit de poursuite et d’infliger des amendes jusqu’à 20 000 000 d'euros.

Ik bereid ter zake een wet voor die de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer een recht op vervolging zal geven evenals het recht om geldboetes tot 20 000 000 euro op te leggen.


Si le tribunal (ou la cour) du travail lui donne raison, il sera indemnisé par l'assurance maladie avec effet rétroactif.

Wanneer de arbeidsrechtbank (of het arbeidshof) hem gelijk geeft, zal hij met terugwerkende kracht worden vergoed door de ziekteverzekering.


Bien que l'entreprise de travail intérimaire reste l'unique employeur de l'intérimaire, l'utilisateur lui donne des instructions pratiques sur l'exécution du travail ou le respect de la réglementation du travail.

Hoewel het uitzendbedrijf de enige werkgever van de uitzendkracht blijft, is het de gebruiker die hem praktische instructies geeft over het uit te voeren werk of het na te leven arbeidsreglement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sens que lui donne ->

Date index: 2022-06-24
w