Premièrement, cet amendement entend spécifier que certaines pratiques commerciales liées au contrat, mais qui n'en font pas partie au sens strict, devraient également être inapplicables et donner lieu à une action en réparation du dommage.
In de eerste plaats willen deze amendementen duidelijk stellen dat ook bepaalde handelspraktijken die weliswaar verband houden met, maar strikt gezien geen deel uitmaken van het contract, niet afdwingbaar zijn en aanleiding geven tot een vordering tot schadevergoeding.