Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sens strict puisqu » (Français → Néerlandais) :

En effet, le « close-out netting » est un mécanisme plus large que la compensation au sens strict puisqu'il suppose généralement la résiliation anticipée préalable du contrat (« early termination ») et l'exigibilité anticipée des créances (« acceleration of claims »).

« Close-out netting » is immers een ruimer mechanisme dan de verrekening in de enge betekenis, omdat het meestal de voorafgaande vervroegde opzegging van het contract (« early termination ») veronderstelt en de vervroegde opeisbaarheid van de schuldvorderingen (« acceleration of claims »).


En effet, le « close-out netting » est un mécanisme plus large que la compensation au sens strict puisqu'il suppose généralement la résiliation anticipée préalable du contrat (« early termination ») et l'exigibilité anticipée des créances (« acceleration of claims »).

« Close-out netting » is immers een ruimer mechanisme dan de verrekening in de enge betekenis, omdat het meestal de voorafgaande vervroegde opzegging van het contract (« early termination ») veronderstelt en de vervroegde opeisbaarheid van de schuldvorderingen (« acceleration of claims »).


Il ne s'agit pas de juges au sens strict, ils ne sont pas recrutés comme tels ni nommés à vie, mais ils participent à la fonction juridictionnelle, puisqu'ils prennent part au délibéré, qui aboutit à une décision collective.

Het zijn geen rechters in de strikte zin van het woord, ze worden niet als zodanig aangeworven en niet voor het leven benoemd, maar ze nemen wel deel aan de rechtsprekende functie aangezien ze betrokken zijn bij het beraad dat eindigt in een collectieve beslissing.


La France a considéré que le Traité de Prüm n'est pas applicable à l'Accord, puisqu'il n'y est pas question d'incrimination pénale au sens stricte du terme (do c. Sénat, nº 4-1512/1, p. 3).

Frankrijk heeft geoordeeld dat het Verdrag van Prüm niet van toepassing is op het voorliggende Verdrag, aangezien er geen sprake is van strafbaarstelling in de strikte zin van het woord (stuk Senaat, nr. 4-1512/1, blz. 3).


Au sens strict, ce problème de «parasitage» ne concerne pas seulement les services transnationaux de jeux d'argent et de hasard en ligne, puisqu'en principe les joueurs peuvent toujours franchir physiquement les frontières pour accéder à des services de jeux d'argent et de hasard à l'étranger, mais les services de jeux d'argent et de hasard en ligne s'en distinguent néanmoins dans la pratique car ils renforcent nettement ce risque.

Dit "free-riding"-probleem is strikt gezien niet beperkt tot grensoverschrijdende onlinegokdiensten aangezien gokkers altijd fysiek de grenzen kunnen oversteken om toegang te verkrijgen tot gokdiensten. Toch verhogen onlinegokdiensten in de praktijk dit potentiële effect in aanzienlijke mate.


Il n'est dans ce cas aucunement question de contrat à titre onéreux - la réglementation des marchés publics ne trouve dès lors pas à s'appliquer - puisque l'entité concernée n'est pas distincte juridiquement du pouvoir adjudicateur : il s'agit d'une relation " in house" au sens strict.

In dit geval is er geenszins sprake van een overeenkomst onder bezwarende titel - de regelgeving op de overheidsopdrachten is dus niet van toepassing - vermits de betrokken entiteit juridisch niet onderscheiden is van de aanbestedende overheid : het betreft stricto sensu " in house" -betrekkingen.


Par jugement du 7 mars 2000 en cause de V. Delvael et autres contre R. Lapauw et la s.a. Lapauw, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 20 mars 2000, le Tribunal du travail de Courtrai a posé la question préjudicielle de savoir si « l'exclusion du bénéfice d'une action en justice en matière de responsabilité civile intentée contre l'employeur, sauf dans certains cas, également dénommée immunité, et qui est déduite a contrario de l'article 46, § 1, de la loi sur les accidents du travail du 10 avril 1971, non seulement pour les ayants droit de la victime mais également pour tous ceux qui, à la suite de l'accident du travail, peuvent prétendre à une indemnité, aux termes des articles 1382 et suivants du Code civil, ...[+++]

Bij vonnis van 7 maart 2000 in zake V. Delvael en anderen tegen R. Lapauw en de n.v. Lapauw, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 20 maart 2000, heeft de Arbeidsrechtbank te Kortrijk de prejudiciële vraag gesteld « of de uitsluiting van het stellen van de rechtsvordering inzake burgerlijke aansprakelijkheid tegen de werkgever, behoudens in welbepaalde gevallen, ook nog immuniteit genoemd, en die a contrario wordt afgeleid uit artikel 46, § 1, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, niet alleen voor de rechthebbenden van het slachtoffer, maar ook voor al diegenen die wegens het arbeidsongeval aanspraak kunnen maken op vergoeding overeenkomstig artikel 1382 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, niet ...[+++]


Toutefois, il convient de relever que le programme d'action n'est pas un instrument de financement de fonctionnement au sens strict puisqu'il couvre aussi bien les frais de fonctionnement que les activités d'une ONG sélectionnée.

Opgemerkt moet echter worden dat het actieprogramma geen instrument is voor 'basis financiering' in strikte zin, aangezien het zowel de lopende kosten als werkzaamheden van een geselecteerde NGO dekt.


Toutefois, il convient de relever que le programme d'action n'est pas un instrument de financement de fonctionnement au sens strict puisqu'il couvre aussi bien les frais de fonctionnement que les activités d'une ONG sélectionnée.

Opgemerkt moet echter worden dat het actieprogramma geen instrument is voor 'basis financiering' in strikte zin, aangezien het zowel de lopende kosten als werkzaamheden van een geselecteerde NGO dekt.


Puisque les informations au sens strict ne changent rien à la politique à mener, un tel sondage semble trop risqué pour être effectué pour le moment.

Gezien de informatie strikt genomen niets wijzigt aan het te voeren beleid lijkt een dergelijke steekproef te risicovol om op dit moment uit te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sens strict puisqu ->

Date index: 2022-05-11
w