Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sens strict étant " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne les 4 millions d'euros de frais, cette somme couvre entre autres les frais de cour au sens strict, étant entendu que le cabinet de Reine est inscrit au budget du ministère de l'Intérieur.

Wat de 4 miljoen euro onkosten voor de Koningin betreft, zij omvatten onder andere de kosten van de hofhouding in enge zin, met dien verstande dat het kabinet van de Koningin op de begroting van Binnenlandse Zaken wordt vermeld.


En ce qui concerne les 4 millions d'euros de frais, cette somme couvre entre autres les frais de cour au sens strict, étant entendu que le cabinet de Reine est inscrit au budget du ministère de l'Intérieur.

Wat de 4 miljoen euro onkosten voor de Koningin betreft, zij omvatten onder andere de kosten van de hofhouding in enge zin, met dien verstande dat het kabinet van de Koningin op de begroting van Binnenlandse Zaken wordt vermeld.


La valeur comptable de la machine étant de 100.000 euros, la plus-value au sens strict est de 200.000 euros.

De boekwaarde van de machine was 100.000 euro, zodat de meerwaarde in strikte zin 200.000 euro bedraagt.


En effet, il ne s'agit pas d'un recrutement au sens strict du terme, étant donné qu'aucune condition de recrutement ou de procédure n'est définie.

Het betreft immers geen nieuwe aanwerving in de strikte betekenis van het woord, aangezien er geen aanwervingsvoorwaarden of procedure bepaald is.


A cet égard, selon une jurisprudence constante de la Cour de justice, « la notion d'aide est plus générale que celle de subvention, étant donné qu'elle comprend non seulement des prestations positives, telles que les subventions elles-mêmes, mais également des interventions d'Etat qui, sous des formes diverses, allègent les charges qui normalement grèvent le budget d'une entreprise et qui, par là, sans être des subventions au sens strict du mot, sont de même nature et ont des effets identiques » (CJUE, 4 juin 2015 ...[+++]

In dat verband heeft, volgens vaste rechtspraak van het Hof van Justitie, « het begrip ' steun ' een algemenere strekking dan het begrip ' subsidie ', daar het niet alleen positieve prestaties zoals de subsidies zelf omvat, maar ook overheidsmaatregelen die, in verschillende vormen, de lasten verlichten die normaliter op het budget van een onderneming drukken en daardoor - zonder subsidies in de strikte zin van het woord te zijn - van dezelfde aard zijn en identieke gevolgen hebben » (HvJ, 4 juni 2015, C-5/14, Kernkraftwerke Lippe-Ems GmbH t. Hauptzollamt Osnabrück, punt 71).


En ce qui concerne le courriel précité, aucun problème ne s'est posé, étant donné qu'il était question d'une communication destinée non pas au grand public au sens strict, mais uniquement aux agents du SPF Finances et qu'il ne pouvait dès lors pas être considéré comme une communication gouvernementale au sens de l'article 4bis de la loi du 4 juillet 1989.

Met betrekking tot de e-mail rees er geen probleem omdat hij stricto sensu niet voor het ruime publiek bestemd was, maar enkel voor de ambtenaren van de FOD Financiën en bijgevolg niet als een regeringsmededeling in de zin van artikel 4bis van de wet van 4 juli 1989 kon worden beschouwd.


En ce qui concerne le courriel précité, aucun problème ne s'est posé, étant donné qu'il était question d'une communication destinée non pas au grand public au sens strict, mais uniquement aux agents du SPF Finances et qu'il ne pouvait dès lors pas être considéré comme une communication gouvernementale au sens de l'article 4bis de la loi du 4 juillet 1989.

Met betrekking tot de e-mail rees er geen probleem omdat hij stricto sensu niet voor het ruime publiek bestemd was, maar enkel voor de ambtenaren van de FOD Financiën en bijgevolg niet als een regeringsmededeling in de zin van artikel 4bis van de wet van 4 juli 1989 kon worden beschouwd.


Il ne s'agit pas d'un appel au sens strict, la procédure devant la Grande Chambre étant seulement possible concernant d’éventuelles difficultés qu’un arrêt pose sur des points de droit.

Het gaat niet om een beroep in de strikte zin, aangezien de procedure voor de Grote Kamer enkel mogelijk is voor eventuele problemen die een arrest oplevert met betrekking tot rechtspunten.


L’Autorité rappelle que, selon une jurisprudence constante, la notion d’aide est plus générale que celle de subvention, étant donné qu’elle comprend non seulement des prestations positives, telles que les subventions elles-mêmes, mais également des interventions d’État qui, sous des formes diverses, allègent les charges qui normalement grèvent le budget d’une entreprise et qui, par là, sans être des subventions au sens strict du mot, sont de même nature et ont des effets identiques (28).

De Autoriteit herinnert eraan dat het begrip steun volgens de vaste rechtspraak een algemenere strekking heeft dan het begrip subsidie, omdat het niet alleen positieve prestaties omvat, zoals de subsidies zelf, maar ook overheidsmaatregelen die, in verschillende vormen, lasten verlichten die normaliter op het budget van een onderneming drukken en daardoor, zonder nog subsidies in de strikte zin van het woord te zijn, van gelijke aard zijn en tot identieke gevolgen leiden (28).


L'Office des transports du Canada semble définir les aides à la mobilité comme étant des bagages enregistrés de nature personnelle qui reçoivent un traitement prioritaire, bien que les équipements de mobilité ne soient pas exclus de la définition de bagages au sens strict.

Het Canadese Transportation Agency lijkt mobiliteitshulpmiddelen te definiëren als prioritair ingecheckte voorwerpen van persoonlijke aard, hoewel mobiliteitshulpmiddelen in strikte zin niet zijn uitgesloten van de definitie van bagage.




Anderen hebben gezocht naar : cour au sens     sens strict     sens strict étant     plus-value au sens     machine étant     recrutement au sens     étant     subventions au sens     public au sens     s'est posé étant     appel au sens     grande chambre étant     bagages au sens     mobilité comme étant     sens strict étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sens strict étant ->

Date index: 2025-01-06
w