Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sens vont bon train » (Français → Néerlandais) :

Alors que les discussions sur l'avenir de l'Europe vont bon train, la Commission européenne expose aujourd'hui sa vision quant à la façon dont nous pouvons créer un espace européen de l'éducation d'ici 2025.

Terwijl het debat over de toekomst van Europa volop aan de gang is, licht de Europese Commissie vandaag haar visie toe over hoe we tegen 2025 een Europese onderwijsruimte tot stand kunnen brengen.


2. Les efforts en ce sens vont bon train mais la divulgation d'informations détaillées à ce sujet est impossible en raison de l'enquête judiciaire encore en cours et de la nécessité de masquer les techniques de détection.

2. Er wordt hier volop gewerkt maar omstandige informatie kan hierop niet verstrekt worden wegens het nog lopende gerechtelijk onderzoek en de afscherming van de detectietechnieken.


L'intervenant déplore que l'on apporte une fois de plus une modification fragmentaire au Code d'instruction criminelle, alors que les travaux du Sénat concernant le nouveau Code de procédure pénale vont bon train.

Spreker betreurt dat hier opnieuw een fragmentarische wijziging wordt aangebracht aan het Wetboek van strafvordering, terwijl de werkzaamheden in de Senaat met betrekking tot een nieuw Wetboek van strafprocesrecht goed opschieten.


Les réformes des régimes de pension étrangers en vue de faire des économies, qui vont bon train dans un grand nombre de pays, ont donc un impact sur le montant de la pension que la Belgique paie aux travailleurs frontaliers et saisonniers.

Besparingshervormingen in de buitenlandse pensioenregelingen, die in heel wat landen volop aan de gang zijn, hebben dus een impact op het pensioenbedrag dat België aan grens- en seizoenwerknemers betaalt.


Du fait que les programmes de vaccination sont pratiquement à l'arrêt, des maladies comme la rougeole ou la poliomyélite, qu'on peut normalement éviter, vont bon train.

Omdat de vaccinatieprogramma's bijna stilgevallen zijn, grijpen ziekten als mazelen en poliomyelitis, die in normale omstandigheden te voorkomen zijn, snel om zich heen.


Les discussions vont bon train dans les États membres de l'Union européenne (UE) concernant la santé publique, la vie privée et l'efficacité.

Wat betreft volksgezondheid, privacy en efficiëntie lopen de discussies in de lidstaten van de Europese Unie (EU) aardig op.


Si ces changements progressifs vont dans le bon sens, il apparaît de plus en plus nettement que, pour assurer simplification réelle et profonde, il faudra changer les règles elles-mêmes[11], tout en maintenant le taux d'erreur dans les transactions à un niveau acceptable.

Hoewel deze incrementele veranderingen de goede kant opgaan, groeit het besef dat voor echte en ingrijpende vereenvoudiging de regels zelf veranderd dienen te worden,[11] waarbij transactiefouten op een aanvaardbaar niveau worden gehouden.


Tous ces changements vont dans le bon sens et devraient indéniablement contribuer, une fois pleinement réalisés, à une action plus efficace pour la promotion de l'insertion sociale et plus spécifiquement, pour l'intégration socio-économique des groupes de population les plus vulnérables de la société grecque.

Deze gaan in de goede richting en zullen, als ze volledig operationeel zijn, ongetwijfeld bijdragen tot een meer efficiënte bevordering van sociale integratie, met name de sociaal-economische integratie van de meest kwetsbare bevolkingsgroepen in de Griekse samenleving.


Le recours à des experts extérieurs dans le domaine de la sécurité informatique afin d'éprouver le nouveau système contribuerait à offrir l'assurance que les efforts déployés vont dans le bon sens[14].

De hulp van externe deskundigen op het gebied van IT-beveiliging om het nieuwe systeem te testen, zou het vertrouwen kunnen versterken dat de inspanningen de goede richting uitgaan[14].


La mise en place de «Europe Direct», et dans le domaine du Marché intérieur du «Dialogue avec les citoyens et les entreprises», dont le «Service d'Orientation» constitue l'élément principal, vont donc dans le bon sens : donner au citoyen l'information dont il a besoin rapidement et simplement, d'une façon décentralisée.

De instelling van "Europe Direct" en, op het gebied van de interne markt, van de "Dialoog met de burgers - Dialoog met bedrijfsleven", waarvan de "Wegwijsdienst" het belangrijkste onderdeel vormt, zijn dus stappen in de goede richting, omdat ze de burger op gedecentraliseerde wijze snel en eenvoudig de informatie geven die hij nodig heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sens vont bon train ->

Date index: 2024-11-28
w