Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sensibilisation fasse mieux connaître » (Français → Néerlandais) :

Plusieurs voix dans le secteur de l'assistance insistent pour qu'une campagne de sensibilisation fasse mieux connaître l'application du principe ICE (in case of emergency).

Verschillende kringen in de hulpverleningssector dringen erop aan om het gebruik van het “ICE“-principe (in case of emergency) via een sensibiliseringscampagne meer kenbaar te maken.


continuer de sensibiliser à la proposition de code de conduite international et au processus conduit par l'Union, et continuer de les faire mieux connaître et mieux comprendre;

blijven werken aan het verbeteren van de bekendheid met, de kennis van en het inzicht in het voorstel voor een internationale gedragscode en het proces dat door de Unie wordt geleid;


Faire mieux connaître les résultats obtenus grâce au travail socioéducatif professionnel et volontaire et y sensibiliser régulièrement les acteurs des autres secteurs.

De resultaten van professioneel en vrijwillig jeugdwerk te propageren en regelmatig in andere sectoren onder de aandacht te brengen.


C'est pourquoi elle insiste pour que l'on fasse pression pour intensifier la recherche afin de mettre au point des alternatives et aussi de mieux connaître les autres modes d'exposition au bisphénol.

Zij dringt er dus op aan dat er druk wordt uitgeoefend zodat er meer onderzoek komt naar alternatieven, alsook naar andere mogelijke manieren van blootstelling aan bisfenol.


C'est pourquoi elle insiste pour que l'on fasse pression pour intensifier la recherche afin de mettre au point des alternatives et aussi de mieux connaître les autres modes d'exposition au bisphénol.

Om die reden dringt ze erop aan druk uit te oefenen om nader onderzoek te doen teneinde alternatieven te ontwikkelen en tevens te weten te komen op welke andere wijzen men aan bisfenol kan worden blootgesteld.


la sensibilisation de l'opinion publique aux questions de développement, afin d'inciter chacun à devenir un citoyen actif et responsable, et la promotion d'une éducation formelle et informelle au développement dans l'Union, les pays candidats et les candidats potentiels, afin d'ancrer la politique de développement dans la société, de mobiliser davantage le grand public en faveur de la lutte contre la pauvreté et de l'établissement de relations plus équitables entre les pays développés et les pays en développement, de faire mieux connaître les ...[+++]

bewuster maken van het publiek van de ontwikkelingsproblematiek, mensen in staat stellen om actieve en verantwoordelijke burgers te worden en bevorderen van het formele en informele onderwijs in verband met ontwikkeling in de Unie, de kandidaat-lidstaten en de potentiële kandidaten, teneinde het ontwikkelingsbeleid te verankeren in de samenleving, meer overheidssteun beschikbaar te stellen voor armoedebestrijding en voor billijkere betrekkingen tussen de ontwikkelde en de ontwikkelingslanden, het bewustzijn betreffende de problemen en moeilijkheden van de ontwikkelingslanden en hun bevolking in de Unie te vergroten en het recht op een pr ...[+++]


Le Parlement européen, le Conseil et la Commission conviennent de mieux coordonner leurs efforts de sensibilisation au sein des institutions et des États membres de même qu'entre eux, de manière à faire mieux connaître la possibilité de recourir aux GECT en tant qu'instrument pouvant être utilisé aux fins de la coopération territoriale dans tous les domaines d'activité de l'Union.

Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie komen overeen dat zij beter gecoördineerde acties zullen ondernemen om de instellingen en de lidstaten bewust te maken van de mogelijkheden om EGTS'en te gebruiken als facultatieve instrumenten voor territoriale samenwerking op alle beleidsterreinen van de Unie.


— il faut soutenir la mise en œuvre de programmes de sensibilisation dans les pays partenaires afin de mieux faire connaître la portée de la résolution 1325, notamment auprès des parlementaires, de la société civile, des fonctionnaires des différents ministères, des niveaux de pouvoir locaux ainsi que des groupes à risques présentant un profil d'auteur potentiel.

— sensibiliseringsprogramma's in de partnerlanden ondersteunen om een betere bekendheid van resolutie 1325 te bewerkstelligen bij alle actoren, zoals de parlementsleden, de civiele maatschappij, de ambtenaren van de verschillende ministeries, de lokale bestuursniveaus en de risicogroepen met een potentieel daderprofiel.


Leur participation aux programmes de formation viserait à les sensibiliser au système réglementaire européen, le leur faire mieux connaître et, donc, contribuer à promouvoir l’approche réglementaire de l’UE en tant que bonne pratique internationale pour créer un réseau durable entre contrôleurs mondiaux.

Met de openstelling van de opleidingsprogramma's voor dergelijke functionarissen zou worden beoogd hen beter vertrouwd en bekend te maken met het EU-toezichtstelsel en er aldus toe bij te dragen dat de in de EU gevolgde toezichtbenadering uitgroeit tot de internationale standaard voor de totstandbrenging van een duurzaam netwerk tussen mondiale toezichthouders.


Dans son nouveau livre, Danny Pieters plaide d'ailleurs pour que l'on fasse mieux connaître la part des impôts consacrée aux soins de santé ; le patient saura alors ce que cela coûte.

In zijn nieuwe boek pleit Danny Pieters er overigens voor steeds kenbaar te maken welk deel van de belastingen naar gezondheidszorg gaat. De patiënt weet dan wat gezondheidszorg kost.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sensibilisation fasse mieux connaître ->

Date index: 2021-03-27
w