Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sensibilisation seront-elles » (Français → Néerlandais) :

3. Des initiatives de sensibilisation seront-elles également entreprises à destination des États membres connus pour avoir une attitude relativement négative ou réservée à l’égard des lesbigays ?

3. Zullen ook sensibiliserende initiatieven worden ondernomen naar Lidstaten toe die erom bekend staan er een vrij negatieve of terughoudende attitude ten aanzien van holebi's op na te houden?


Des manifestations seront organisées à travers toute l'Europe, ainsi que des campagnes d'information, d'éducation et de sensibilisation. Elle sera aussi l'occasion de chercher des réponses aux défis posés par la diminution des budgets publics de la culture, une participation déclinante aux activités culturelles traditionnelles, les pressions environnementales sur les sites du patrimoine, l'évolution des chaînes de valeur et la transformation numérique.

Tijdens het Europees Jaar zullen antwoorden worden gezocht op de uitdagingen die de krimpende overheidsbegrotingen voor cultuur, de afnemende deelname aan traditionele cultuuractiviteiten, de toenemende belasting voor het milieu op erfgoedlocaties, evoluerende waardeketens en de digitale transformatie met zich meebrengen.


À l'instar de la sensibilisation faite par l'ASBL Surya à l'égard de travailleurs sociaux d'hôpitaux liégeois, tant le personnel médical d'urgence que les travailleurs sociaux des hôpitaux ainsi que les médecins traitant devraient davantage être sensibilisés à la problématique de la traite de manière à assurer une meilleure détection des victimes (principalement les victimes d'exploitation sexuelle) de la traite en vue de les orienter vers les structures d'accueil spécifiques où elles seront prises en charge.

In navolging van het bewustmakingsprogramma van de ASBL Surya voor maatschappelijk werkers in de Luikse ziekenhuizen, zou men zowel het medisch urgentiepersoneel als de maatschappelijk werkers in de ziekenhuizen meer bewust moeten maken van de problematiek van de mensenhandel om zo sneller slachtoffers van mensenhandel op te sporen (hoofdzakelijk slachtoffers van seksuele uitbuiting) om hen naar specifieke opvangstructuren door te sturen waar voor hen zal worden gezorgd.


À l'instar de la sensibilisation faite par l'ASBL Surya à l'égard de travailleurs sociaux d'hôpitaux liégeois, tant le personnel médical d'urgence que les travailleurs sociaux des hôpitaux ainsi que les médecins traitant devraient davantage être sensibilisés à la problématique de la traite de manière à assurer une meilleure détection des victimes (principalement les victimes d'exploitation sexuelle) de la traite en vue de les orienter vers les structures d'accueil spécifiques où elles seront prises en charge.

In navolging van het bewustmakingsprogramma van de ASBL Surya voor maatschappelijk werkers in de Luikse ziekenhuizen, zou men zowel het medisch urgentiepersoneel als de maatschappelijk werkers in de ziekenhuizen meer bewust moeten maken van de problematiek van de mensenhandel om zo sneller slachtoffers van mensenhandel op te sporen (hoofdzakelijk slachtoffers van seksuele uitbuiting) om hen naar specifieke opvangstructuren door te sturen waar voor hen zal worden gezorgd.


Si, par la présente proposition de loi, les auteurs n'entendent pas consolider l'option actuelle d'organiser la politique des soins de santé au niveau fédéral, ils estiment néanmoins qu'aussi longtemps que la répartition des moyens et la politique seront arrêtées au niveau fédéral, il faudra sensibiliser les entités fédérées de la même manière afin qu'elles réduisent les frais et mettre en place des mécanismes permettant de recueillir les fruits d'une politique responsable.

Met dit wetsvoorstel willen de indieners de huidige keuze om het gezondheidsbeleid federaal te organiseren niet bevestigen, maar zolang de middelen federaal verdeeld worden en het beleid federaal beslist wordt, moeten de deelstaten op dezelfde manier gesensibiliseerd worden om kosten te besparen en moeten er manieren bestaan om de vruchten te plukken van een verantwoord beleid.


Les organisations de consommateurs seront tenues au courant des résultats pour qu'elles puissent s'appuyer sur ceux-ci lors d'éventuelles actions de sensibilisation vers leurs membres.

De verbruikersorganisaties worden op de hoogte gehouden van de resultaten zodat zij hierop kunnen steunen voor eventuele sensibiliseringsacties naar hun leden.


Des mesures seront prises pour tenter de diminuer le pourcentage de certificats médicaux incomplets qu'elle reçoit par une information destinée à sensibiliser l'assuré.

Maatregelen zullen worden genomen om te pogen het percentage van onvolledige medische getuigschriften dat zij ontvangt, te verminderen door sensibilisatie van de verzekerden.


La loi votée, la communication et la sensibilisation seront importantes car c'est par elles seulement que la loi trouvera sa place dans les pratiques de paiement et qu'elle pourra contribuer au développement de nos entreprises.

Eens de wet goedgekeurd, zal communicatie en sensibilisatie belangrijk zijn. Alleen daardoor zal de wet zijn weg vinden in de dagdagelijkse betalingspraktijken en zal ze een positieve bijdrage kunnen leveren aan onze ondernemingen.


2. Quelles directives ou instructions ont-elles déjà été ou seront-elles prescrites prochainement pour sensibiliser les membres du personnel statutaires au risque financier inhérent à une négligence, aux recherches, taxations et perceptions téméraires et vexatoires ainsi qu'à la responsabilité civile personnelle qu'ils assument?

2. Welke richtlijnen of instructies werden er reeds of zullen er weldra worden voorgeschreven om de statutaire personeelsleden te wijzen op een dreigend financieel gevaar in geval van verzuim, van roekeloze en tergende onderzoekingen, taxaties en invorderingen en op hun persoonlijke burgerlijke aansprakelijkheid?


4. a) Des campagnes de sensibilisation sont-elles actuellement en cours pour avertir les gens de l'existence de telles pratiques et collaborez-vous, le cas échéant, avec d'autres collègues ? b) De nouvelles actions seront-elles lancées prochainement ?

4. a) Lopen er op dit moment sensibilisatiecampagnes om mensen voor dergelijke oplichters te waarschuwen en wordt daarbij eventueel samengewerkt met andere collega-ministers? b) Komen er in de nabije toekomst nog nieuwe acties?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sensibilisation seront-elles ->

Date index: 2023-10-01
w