Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sensibilisation visant à toucher » (Français → Néerlandais) :

2. Dans le cadre d'une campagne de sensibilisation visant à toucher un segment aussi large que possible de la population allochtone concernée par la fête du sacrifice, il a été décidé d'imprimer et de diffuser la brochure dans deux langues étrangères, à savoir le turc et l'arabe, complémentairement au français et au néerlandais.

2. Binnen het kader van een sensibiliseringscampagne waarmee men een zo groot mogelijk segment wilde bereiken van de allochtone bevolking die bij het offerfeest betrokken is, werd besloten om de brochure in twee vreemde talen, namelijk het Turks en het Arabisch, te drukken en te verspreiden, naast het Nederlands en het Frans.


L'ASBL Univers Santé a d'ailleurs mis en place des campagnes de sensibilisation visant à parler de l'utilisation de médicaments, complément alimentaires et boissons énergisantes durant les périodes d'examens.

De vzw Univers Santé heeft trouwens sensibiliseringscampagnes op touw gezet om het gebruik van geneesmiddelen, voedingssupplementen en energiedrankjes tijdens de examenperiode aan te kaarten.


4. A-t-on convenu avec l'Union belge de règles de prévention et de sensibilisation visant les clubs de football?

4. Werden er afspraken gemaakt met de Voetbalbond naar preventie en sensibilisering van de voetbalclubs?


Depuis qu'il a été décidé de mettre fin aux formations certifiées, l'IFA développe des projets visant à toucher plus directement les catégories les moins utilisatrices de ses solutions d'apprentissage.

Sinds er werd beslist om de gecertificeerde opleidingen stop te zetten, ontwikkelt het OFO projecten om de categorieën die het minst gebruikmaken van zijn leeroplossingen beter te bereiken.


3. une large campagne d'information et de sensibilisation visant à faire prendre conscience aux électeurs de l'importance de la participation des femmes au processus de décision (politique) et donc aussi de l'importance de voter pour des femmes, en plus de campagnes visant à lutter contre les préjugés envers les femmes politiques, menées en partenariat avec, entre autres, les organisations de femmes locales;

3. een ruime informatie- en sensibiliseringscampagne om kiezers bewust te maken van het belang van de participatie van vrouwen aan de (politieke) besluitvorming en het belang om dus ook voor vrouwen te stemmen, naast campagnes om vooroordelen over vrouwelijke politici aan te pakken, in partnerschap met onder andere de lokale vrouwenorganisaties;


3. une large campagne d'information et de sensibilisation visant à faire prendre conscience aux électeurs de l'importance de la participation des femmes au processus de décision (politique) et donc aussi de l'importance de voter pour des femmes, en plus de campagnes visant à lutter contre les préjugés envers les femmes politiques, menées en partenariat avec, entre autres, les organisations de femmes locales;

3. een ruime informatie- en sensibiliseringscampagne om kiezers bewust te maken van het belang van de participatie van vrouwen aan de (politieke) besluitvorming en het belang om dus ook voor vrouwen te stemmen, naast campagnes om vooroordelen over vrouwelijke politici aan te pakken, in partnerschap met onder andere de lokale vrouwenorganisaties;


De divers avis de la Commission permanente de Contrôle linguistique, on peut conclure que l'emploi d'une langue étrangère est autorisé lorsque l'objectif est de toucher un groupe cible déterminé (en l'espèce des allophones - allochtones), en vue de les informer et de les sensibiliser, et donc de contribuer à leur intégration dans la société.

Uit diverse adviezen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht kan worden opgemaakt dat het gebruik van een vreemde taal is toegelaten wanneer het erop gericht is om een bepaalde doelgroep (in casu anderstaligen - allochtonen) te bereiken met de bedoeling hen te informeren en te sensibiliseren en aldus bij te dragen tot hun integratie in de maatschappij.


Sensibiliser les professionnels permet indirectement de toucher également le grand public.

Door het sensibiliseren van de professionelen wordt op een indirecte wijze ook het grote publiek bereikt.


Je souhaite souligner qu'il ne s'agit pas ici d'une circulaire administrative mais d'une campagne de sensibilisation essayant de toucher un segment aussi large que possible de la population allochtone.

Ik wens ook te benadrukken dat het hierbij niet gaat om een administratief rondschrijven, maar om een sensibiliseringscampagne waarbij getracht werd ook een zo ruim mogelijk segment van de allochtone bevolking te bereiken.


- La présente proposition de loi, que j'ai déposée, se situe dans la droite ligne du travail consacré depuis de très nombreuses années, par notre pays et par le Sénat en particulier, à un type d'armement et de munitions visant à toucher les populations civiles.

- Mijn wetsvoorstel sluit nauw aan bij het werk dat ons land en de Senaat in het bijzonder de afgelopen jaren hebben geleverd in de strijd tegen een type wapens en munitie die vooral de burgerbevolking treft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sensibilisation visant à toucher ->

Date index: 2023-05-17
w