Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sensiblement plus démocratique » (Français → Néerlandais) :

Cependant, cette politique de « sécurité démocratique » relève plus de la sécurité que de la démocratie, et hormis des réussites partielles — variation des indicateurs de la violence et présence plus affirmée de la force publique —, elle n'a pas entraîné de diminution sensible des violations des droits humains. D'autant plus que, en impliquant des segments plus larges de la population civile dans le confit, elle encourt le risque de voir une résurgence du paramilitarisme sur une base élargie et moins voyante que les groupes organisés ...[+++]

Dat beleid van « democratische veiligheid » heeft echter meer te maken met veiligheid dan met democratie, en behalve gedeeltelijke successen — met name betere geweldindicatoren en een prominentere aanwezigheid van de openbare macht — heeft het niet geleid tot een gevoelige daling van de schendingen van de mensenrechten, temeer aangezien grotere delen van de burgerbevolking bij het conflict worden betrokken, het paramilitarisme opnieuw op ruimere schaal dreigt op te duiken, weliswaar minder zichtbaar dan via de georganiseerde paramilitaire groeperingen.


Le parti communiste grec contribuera à mettre au jour davantage de détails sur le rôle de l’Union européenne qui, même si elle s’efforce de paraître sensible et démocratique, va prendre des mesures antidémocratiques et antipopulaires plus rigoureuses et rencontrera une résistance de plus en plus grande de la part des citoyens.

Zij weigeren deel te nemen aan de pogingen om de mensen om de tuin te leiden en om de EU en de krachten die haar steunen voor heilig te verklaren. De Communistische Partij van Griekenland zal bijdragen aan de verdere onthulling van de rol van de EU, die zich steeds meer opwerpt als een toonbeeld van gevoeligheid en democratie, maar in feite steeds hardere, volksvijandige en antidemocratische maatregelen neemt, wel wetend dat het volksverzet toeneemt.


Cette importance tient à ce que toute personne constatera à la lecture de ce Traité que, quel que soit le regard que l’on porte sur elle, l’Europe deviendra sensiblement plus démocratique grâce à ce nouveau Traité.

En het is belangrijk want iedereen die naar dit verdrag kijkt, ziet dat hoe je het ook wendt of keert, Europa wordt veel democratischer met het nieuwe verdrag.


Cette importance tient à ce que toute personne constatera à la lecture de ce Traité que, quel que soit le regard que l’on porte sur elle, l’Europe deviendra sensiblement plus démocratique grâce à ce nouveau Traité.

En het is belangrijk want iedereen die naar dit verdrag kijkt, ziet dat hoe je het ook wendt of keert, Europa wordt veel democratischer met het nieuwe verdrag.


G. estimant que la première exigence des citoyens européens est que les décisions qui seront prises façonnent les politiques et les processus fondamentaux de l'Union de manière que celle-ci soit plus démocratique, plus efficace, plus transparente, plus saine et plus sensible aux questions sociales,

G. overwegende dat het er de Europese burger in de eerste plaats om te doen is dat de besluitvorming over het te voeren beleid en de fundamentele ontwikkeling van de Unie een hoger democratisch gehalte krijgt, dat zij effectiever, transparanter en evenwichtiger wordt en beter tegemoetkomt aan de sociale problematiek,


G. estimant que la première exigence des citoyens européens est que les décisions qui seront prises façonnent les politiques et les processus fondamentaux de l'Union de manière que celle-ci soit plus démocratique, plus efficace, plus transparente, plus saine et plus sensible aux questions sociales,

G. overwegende dat het er de Europese burger in de eerste plaats om te doen is dat de besluitvorming over het te voeren beleid en de fundamentele ontwikkeling van de Unie een hoger democratisch gehalte krijgt, dat zij effectiever, transparanter en evenwichtiger wordt en beter tegemoetkomt aan de sociale problematiek,


Monsieur le ministre, nous aimerions que sur un sujet aussi sensible, aussi essentiel pour la sauvegarde des libertés fondamentales, l'usage de la loi soit favorisé par rapport à celui d'un arrêté royal faisant l'objet d'un contrôle démocratique plus faible.

Wij wensen dat voor een dergelijk gevoelig onderwerp, dat essentieel is voor de bescherming van de fundamentele vrijheden, de voorkeur wordt gegeven aan een wet boven een koninklijk besluit, waarop de democratische controle zwakker is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sensiblement plus démocratique ->

Date index: 2021-08-07
w