Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sensibles est-elle envisagée » (Français → Néerlandais) :

4. La possibilité d'élargir le recours à ces corps spécialisés à d'autres missions de surveillance de sites "sensibles" est-elle envisagée par votre département?

4. Overweegt uw departement om dit gespecialiseerde korps ook in te zetten voor de bewaking van andere gevoelige sites?


1. Quelles initiatives ont-elles déjà été prises ou sont-elles envisagées afin de résoudre le problème des fluctuations de tension entre les réseaux ferroviaires français et belge?

1. Welke initiatieven werden er reeds genomen of staan in de steigers om een oplossing te bewerkstelligen tussen België en Frankrijk voor het probleem van de spanningsschommelingen?


3.a) Quel bilan la SNCB tire-t-elle actuellement des trains IZY entre Bruxelles et Paris? b) Une extension de l'offre actuelle est-elle envisagée?

4. a) Hoe evalueert de NMBS op dit moment de IZY-treinen tussen Brussel en Parijs? b) Overweegt men een uitbereiding van het huidige aanbod?


Des poursuites sont-elles envisagées ou ont-elles été engagées?

Werd er vervolging ingesteld of overwogen?


2. a) Une concertation avec le ministre de la Justice a-t-elle déjà été entamée? b) Un agenda est-il fixé? c) Quelles pistes sont envisagées afin d'améliorer cette coordination au sein des différents services qui parfois fait défaut? d) Un collaboration avec les Etats voisins est-elle envisagée?

2. a) Hebt u het overleg met de minister van Justitie al aangevat? b) Is er een tijdpad afgesproken? c) Hoe overweegt men de soms ontoereikende coördinatie tussen de verschillende diensten te verbeteren? d) Wordt er nagedacht over een mogelijke samenwerking met de buurlanden?


En ce qui concerne les informations relatives à l'origine raciale ou ethnique, comme le fait remarquer la commission de la vie privée, la couleur de personnes filmées, qu'elle soit blanche ou noire, ne peut être considérée comme sensible en elle-même mais elle le serait si, par exemple, l'objectif de l'enregistrement d'images était d'identifier et de classer les personnes filmées selon leur couleur de peau.

Wat betreft de informatie over de raciale of etnische afkomst kan, zoals de commissie voor de persoonlijke levenssfeer opmerkt, de kleur van de gefilmde personen, of zij nu blank of zwart is, niet op zich als gevoelig beschouwd worden, behalve indien het vastleggen van de beelden tot doel zou hebben om de gefilmde personen volgens hun huidskleur in te delen.


(1g) Ainsi, la couleur de la peau des personnes filmées, qu'elle soit blanche ou noire, ne peut être considérée comme sensible en elle-même, mais elle le serait si par exemple l'objectif de l'enregistrement d'images était d'identifier et de classer les personnes filmées selon leur couleur de peau.

(1g) Zo kan de huidskleur van gefilmde personen, blank of zwart, niet op zich als gevoelig beschouwd worden, maar zou het wel kunnen worden als het de bedoeling is om de gefilmde personen te identificeren en te classificeren volgens hun huidskleur.


(1g) Ainsi, la couleur de la peau des personnes filmées, qu'elle soit blanche ou noire, ne peut être considérée comme sensible en elle-même, mais elle le serait si par exemple l'objectif de l'enregistrement d'images était d'identifier et de classer les personnes filmées selon leur couleur de peau.

(1g) Zo kan de huidskleur van gefilmde personen, blank of zwart, niet op zich als gevoelig beschouwd worden, maar zou het wel kunnen worden als het de bedoeling is om de gefilmde personen te identificeren en te classificeren volgens hun huidskleur.


En ce qui concerne les informations relatives à l'origine raciale ou ethnique, comme le fait remarquer la commission de la vie privée, la couleur de personnes filmées, qu'elle soit blanche ou noire, ne peut être considérée comme sensible en elle-même mais elle le serait si, par exemple, l'objectif de l'enregistrement d'images était d'identifier et de classer les personnes filmées selon leur couleur de peau.

Wat betreft de informatie over de raciale of etnische afkomst kan, zoals de commissie voor de persoonlijke levenssfeer opmerkt, de kleur van de gefilmde personen, of zij nu blank of zwart is, niet op zich als gevoelig beschouwd worden, behalve indien het vastleggen van de beelden tot doel zou hebben om de gefilmde personen volgens hun huidskleur in te delen.


Quelles mesures ont-elles déjà été prises et seront-elles envisagées pour répondre aux besoins en gériatrie et en diabétologie ?

Welke maatregelen werden al genomen en worden in de toekomst gepland om de tekorten in de geriatrie en diabetologie op te vangen?


w