Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choix au mieux disant
Europe pour mieux vivre
Qui sent le brule

Traduction de «sent mieux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle préconise ainsi de ne prendre des antibiotiques que s'ils ont été prescrits par un médecin, de toujours suivre jusqu'au bout le traitement prescrit même lorsqu'on se sent mieux, de ne jamais utiliser des antibiotiques restant d'une prescription précédente et de ne jamais partager des antibiotiques avec d'autres personnes.

Zo raadt de WHO aan enkel antibiotica in te nemen op voorschrift van de arts; de voorgeschreven antibioticakuur volledig af te maken, ook als men zich eerder al beter voelt; nooit antibioticarestjes te gebruiken van een vorige behandeling en geen antibiotica te gebruiken die iemand anders voorgeschreven kreeg, noch antibiotica die men zelf voorgeschreven kreeg, door te geven aan iemand anders.


Si un(e) Belge ou un(e) réfugié(e) reconnu(e) se sent mieux dans la société en portant un nouveau (pré)nom, il ou elle doit pouvoir le faire facilement.

Als een Belg of erkende vluchteling zich beter voelt in de maatschappij met een nieuwe (voor)naam, dan moet hij of zij dat gemakkelijk kunnen.


De manière générale d'ailleurs, pourquoi refuser l'idée que, dans certains cas, l'enfant lui-même se sente mieux auprès de l'un de ses parents ?

Waarom zou men, in het algemeen, trouwens het idee verwerpen dat het kind zich in bepaalde gevallen beter voelt bij één van zijn ouders ?


De manière générale d'ailleurs, pourquoi refuser l'idée que, dans certains cas, l'enfant lui-même se sente mieux auprès de l'un de ses parents ?

Waarom zou men, in het algemeen, trouwens het idee verwerpen dat het kind zich in bepaalde gevallen beter voelt bij één van zijn ouders ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si on se sent mieux et si l'état s'améliore après trois jours, il est recommandé de terminer la cure.

Zelfs als men zich beter voelt en beter is na drie dagen, raadt men aan de kuur te vervolledigen.


Le Conseil, qui se sent contrarié, doit s’habituer au fait que, à l’avenir, il devra beaucoup mieux coopérer avec le Parlement européen.

De Raad voelt zich gepasseerd, maar zal zich erbij moeten neerleggen dat ze in de toekomst veel beter met het Europees Parlement zal moeten samenwerken.


Mesdames et Messieurs, tout comme nous ne contrôlons pas le vent ou la pluie, nous n’avons pas le pouvoir d’empêcher le capital de s’enfuir vers un endroit où il se sent mieux.

Dames en heren, net zoals we geen grip hebben op het weer of de regen, zo kunnen we ook niet het kapitaal verbieden daarheen te stromen, waar het zich het lekkerst voelt.


Selon les dires de M. Ibrahim Gambari qui a pu rencontrer Mme Aung San Suu Kyi à cinq reprises depuis qu'il est en charge du dossier birman, l'opposante birmane, prix Nobel de la paix, va de mieux en mieux et se sent encouragée, convaincue qu'un point de non-retour a été atteint, grâce à l'intervention déterminée de la Communauté internationale.

Volgens de verklaring van de heer Ibrahim, die mevrouw Aung San Suu Kyi vijf keer ontmoet heeft sedert hij met het Birmaanse dossier is belast, zou het met de Birmaanse Nobelprijswinnares en opposante steeds beter gaan en zou ze zich aangemoedigd voelen, overtuigd dat men tot een point of no return is gekomen, dankzij de vastbesloten tussenkomst van de internationale gemeenschap.




D'autres ont cherché : europe pour mieux vivre     choix au mieux disant     qui sent le brule     sent mieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sent mieux ->

Date index: 2022-09-21
w