Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribuer un enfant à quelqu'un
Bonifier une somme à quelqu'un
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
Préparer quelqu’un pour un entretien d’embauche
Radier quelqu'un des listes électorales
Rayer quelqu'un des listes électorales
Soumettre quelque chose à quelqu'un
Stress

Vertaling van "sent quelque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétu ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment pe ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

(in rekening)crediteren


tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener


radier quelqu'un des listes électorales | rayer quelqu'un des listes électorales

een kiezerskaart afvoeren | een naam van het kiezersregister afvoeren


soumettre quelque chose à quelqu'un

iemand iets in overweging geven


préparer quelqu’un pour un entretien d’embauche

voorbereiden op sollicitatiegesprekken


attribuer un enfant à quelqu'un

een kind aan iemand toeschrijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est quelqu’un en qui le mineur a confiance et avec qui il se sent bien.

Dat is iemand waar de minderjarige vertrouwen in heeft en bij wie hij zich goed voelt.


Les motifs qui poussent quelqu'un à demander la nationalité belge peuvent être divers; soit on n'a plus aucun lien avec son pays d'origine (c'est rarement le cas) et on souhaite renoncer à son appartenance d'origine , soit on souhaite éliminer certains obstacles empêchant d'obtenir quelque chose (un emploi dans le secteur public), soit on se sent tout à fait chez soi dans notre pays et on a une culture qui se rattache à la culture du territoire ou l'on habite.

Dit betekent niet noodzakelijk dat men een andere nationaliteit moet aannemen. De beweegredenen tot de aanvraag van de Belgische nationaliteit kunnen verschillend zijn; hetzij heeft men geen enkele band meer met het land van afkomst (dit komt zelden voor) en wenst men afstand te doen van zijn oorspronkelijke afkomst, hetzij wenst men bepaalde hindernissen om iets te verkrijgen uit de weg te ruimen (betrekking in de openbare sector), hetzij voelt men zich hier volkomen thuis en is zijn cultuur verbonden met de cultuur van het territorium waar men woont.


Et dans l’idée de l’Union européenne, il y a quelque chose qui ne va pas et on le sent à chaque fois dans les débats publics.

Er wringt iets in de idee omtrent de Europese Unie en dat komt in de openbare discussies keer op keer tot uitdrukking.


Nous sommes conscients que, malheureusement, Mugabe se sent quelque peu encouragé à la suite de la rencontre de la SADC et la répression se poursuit également, dans tout le pays, sans que la communauté internationale n’y prête attention.

We weten dat Mugabe zich na de SADC-bijeenkomst helaas eerder wat gesterkt voelt en dat de onderdrukking in het hele land ook zonder aandacht van de internationale gemeenschap doorgaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. considère qu'il convient de combattre le "stress de la retraite", c'est-à-dire le sentiment de malaise, d'inutilité et d'anéantissement dont souffre le travailleur quelques jours après son départ à la retraite, lorsqu'il se sent inutile, abandonné, seul et sans avenir;

39. is van oordeel dat het tijd is om de kwestie "gepensioneerdenstress" aan te pakken, dat wil zeggen, de gevoelens van neerslachtigheid, nutteloosheid en nihilisme, die werknemers een paar dagen na hun pensionering ervaren, als ze bemerken dat ze nutteloos, verlaten en alleen zijn en geen toekomst meer hebben;


39. considère qu'il convient de combattre le "stress de la retraite", c'est-à-dire le sentiment de malaise, d'inutilité et d'anéantissement dont souffre le travailleur quelques jours après son départ à la retraite, lorsqu'il se sent inutile, abandonné, seul et sans avenir;

39. is van oordeel dat het tijd is om de kwestie "gepensioneerdenstress" aan te pakken, dat wil zeggen, de gevoelens van neerslachtigheid, nutteloosheid en nihilisme, die werknemers een paar dagen na hun pensionering ervaren, als ze bemerken dat ze nutteloos, verlaten en alleen zijn en geen toekomst meer hebben;


Mais on peut dire aussi que le lait encourage car, désormais, il y a quelques femmes à la Commission qui ont quelque chose à dire et c'est pourquoi je me tiens à mon impression que la Commission se sent manifestement encouragée à supprimer aussi les restitutions à l'exportation.

Men kan echter ook gewoon zeggen: "Melk montert op". Want we hebben ondertussen ook enkele vrouwen in de Commissie die een woordje meespreken. Ik kan mij niet van de indruk ontdoen dat de Commissie zich opgemonterd voelt door het plan om nu ook de exportrestituties voor zuivelproducten af te schaffen.


Anvers Remarque: les statistiques sont basées sur les procès-verbaux, rédigés par la SNCB (code B6) pour les codes de prévention suivants: - 41B: coups à une personne ayant un caractère public; - 41C: rébellion envers autorités ou personnes ayant un caractère public; - 43A: coups et blessures volontaires; - 45C: menaces; - 45D: plainte de quelqu'un qui se sent menacé par quelqu'un ou quelque chose Voir tableau dans le bulletin page 6785 2001 - sans suite = 60; - joint à une autre affaire = 3; - transmis pour disposition = 11; - transaction = 3; - ...[+++]

Antwerpen Opmerking: de statistiek is gebaseerd op de processen-verbaal, opgesteld door de NMBS (code B6) voor de volgende tenlasteleggingscodes: - 41B: slagen aan een persoon met een openbare hoedanigheid bekleed; - 41C: weerspannigheid tegenover de overheid of tegenover personen met een openbare hoedanigheid bekleed; - 43A: opzettelijke slagen en verwondingen; - 45C: bedreigingen; - 45D: klacht van iemand die zich bedreigd voelt Voor tabel zie bulletin blz. 6785 2001 - zonder gevolg = 60; - gevoegd bij andere zaak = 3; - tot beschikking overgemaakt = 11; - minnelijke schikking = 3; - vonnis = 7.


- Je suis quelque peu étonné, non de ce qu'a dit le ministre Landuyt, car j'admets qu'il se sente encore pleinement ministre de la Mobilité et que la charge de ministre de la Justice doive encore se faire attendre quelques mois.

- Ik ben enigszins verbaasd, niet over wat minister Landuyt zegt, want ik neem aan dat hij zich nog volop minister van Mobiliteit voelt en dat het ministerschap van Justitie nog enkele maanden op zich moet laten wachten.


Depuis quelque temps, le SNCB mène une campagne de publicité sur la base d'un slogan qui invite, sur le mode ludique, le citoyen qui se sent coincé à consulter un ostéopathe ou à prendre le train.

De NMBS maakt deze dagen reclame met een slogan waarin ze op een ludieke wijze de burger oproept om " als je vastzit naar de osteopaat te gaan of de trein te nemen" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sent quelque ->

Date index: 2023-11-08
w