Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt
Arrêt de la Cour
Décision arbitrale
Etat où la faillite à été prononcée
Exécution d'une sentence
Jugement
Jugement arbitral
Règlement arbitral
Sentence
Sentence arbitrale
Sentence d'arbitrage

Vertaling van "sentence prononcée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères

Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken


décision arbitrale | jugement arbitral | règlement arbitral | sentence arbitrale | sentence d'arbitrage

arbitraal vonnis | arbitrale beslissing | arbitrale uitspraak | scheidsrechterlijke regeling | scheidsrechterlijke uitspraak


Etat où la faillite à été prononcée

staat waar het faillissement is uitgesproken


jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]

vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]


exécution d'une sentence

tenuitvoerlegging van een beslissing




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– vu la déclaration du 19 août 2015 de M Federica Mogherini, vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (VP/HR), sur la sentence prononcée contre le policier estonien Eston Kohver,

– gezien de verklaring van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (VV/HV), Federica Mogherini, van 19 augustus 2015 over de veroordeling van de Estse politiebeambte Eston Kohver,


– vu la déclaration du 19 août 2015 de M Federica Mogherini, vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (VP/HR), sur la sentence prononcée contre le policier estonien Eston Kohver,

– gezien de verklaring van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (VV/HV), Federica Mogherini, van 19 augustus 2015 over de veroordeling van de Estse politiebeambte Eston Kohver,


En effet, la règle selon laquelle un litige est terminé une fois la sentence prononcée par le juge ne trouve plus de partisans, car, dans de nombreux cas, le juge statue tardivement.

De regel dat een geschil met de uitspraak van een rechter is afgehandeld, vindt immers geen aanhang meer. De rechter spreekt namelijk in veel gevallen laattijdig recht.


En effet, la règle selon laquelle un litige est terminé une fois la sentence prononcée par le juge ne trouve plus de partisans, car, dans de nombreux cas, le juge statue tardivement.

De regel dat een geschil met de uitspraak van een rechter is afgehandeld, vindt immers geen aanhang meer. De rechter spreekt namelijk in veel gevallen laattijdig recht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. demande instamment aux autorités ukrainiennes d'assurer un procès équitable, transparent et impartial dans le cas où Ioulia Timochenko ferait appel de la sentence prononcée, ainsi que dans les autres actions intentées contre des membres de l'ancien gouvernement; insiste pour qu'Ioulia Timochenko puisse exercer son droit à participer pleinement au processus politique dès maintenant comme lors des prochaines élections en Ukraine;

3. verzoekt de autoriteiten van Oekraïne met klem om, indien Joelia Timosjenko in hoger beroep zou gaan, alsook bij andere rechtszaken tegen leden van de vorige regering, een eerlijke, transparante en onpartijdige rechtsgang te waarborgen; onderstreept dat Joelia Timosjenko nu en bij de komende verkiezingen in Oekraïne haar recht op volledige deelname aan het politieke proces moet mogen uitoefenen;


2. appelle les autorités kazakhes à réaliser immédiatement une deuxième enquête, complète et impartiale, dans le plein respect des principes de transparence et de l'état de droit, sur les circonstances de l'incident, ainsi qu'à réexaminer la condamnation d'Evgeniy Zhovtis et la sentence prononcée contre lui;

2. roept de Kazachse autoriteiten op om onverwijld en met volledige transparantie en eerbiediging van de rechtsstaat een nieuw volledig en eerlijk onderzoek uit te voeren naar de omstandigheden rond het ongeval, en de veroordeling van Yevgeni Zhovtis en zijn vonnis dienovereenkomstig te heroverwegen;


2. Combien de jours se sont-ils écoulés entre le jour où la sentence définitive (condamnation) a été prononcée respectivement par le tribunal de police, le tribunal de première instance, la cour d'appel et la Cour d'assises et le jour où les condamnations ont été encodées dans le casier judiciaire central en 2002, 2003, 2004, 2005 et dans les premiers mois de 2006 ?

2. Hoeveel dagen verlopen er tussen de dag van het definitieve vonnis (veroordeling) vanwege respectievelijk de politierechtbank, de rechtbank van eerste aanleg, het hof van beroep en het Hof van Assisen enerzijds en de codering van de veroordelingen in het Centraal Strafregister anderzijds en dit voor de jaren 2002, 2003, 2004, 2005 en de eerste maanden van 2006 ?


Or, la proposition de décision présentée par le royaume de Danemark vise exclusivement à mettre en place un système d'information entre les États membres en ce qui concerne les déchéances de droits prononcées à l'encontre de personnes physiques, à la suite d'une condamnation pénale, sans jamais créer aucune forme de reconnaissance mutuelle de la sentence prononcée en vue de son application.

Met het voorstel voor een besluit in het kader van dit initiatief wordt echter uitsluitend beoogd een procedure voor de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten te creëren in verband met vervallenverklaringen die als onderdeel van een strafvonnis tegen een natuurlijke persoon zijn uitgesproken. Er wordt evenwel niet gestreefd naar wederzijdse erkenning van het vonnis met het oog op de tenuitvoerlegging ervan.


La cour de Benghazi, siégeant en appel à Tripoli, a confirmé la sentence prononcée le 6 mai 2004, soit la peine capitale à l'encontre de l'équipe médicale.

Het hof van Benghazi dat in beroep in Tripoli zetelt, heeft het vonnis van 6 mei 2004 - de doodstraf voor het medische team - bevestigd.


- Comme mes collègues européens, je suis effectivement préoccupé par la sévérité de la sentence prononcée à l'encontre du défenseur chinois des droits de l'homme Liu Xiaobo.

- Ik maak mij samen met mijn Europese collega's inderdaad zorgen over het strenge vonnis dat werd uitgesproken tegen de Chinese mensenrechtenverdediger Liu Xiaobo.




Anderen hebben gezocht naar : arrêt de la cour     décision arbitrale     exécution d'une sentence     jugement     jugement arbitral     règlement arbitral     sentence     sentence arbitrale     sentence d'arbitrage     sentence prononcée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sentence prononcée ->

Date index: 2020-12-19
w