Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt
Arrêt de la Cour
Décision arbitrale
Exécution d'une sentence
Jugement
Jugement arbitral
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Règlement arbitral
Sentence
Sentence arbitrale
Sentence d'arbitrage

Traduction de «sentence sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


décision arbitrale | jugement arbitral | règlement arbitral | sentence arbitrale | sentence d'arbitrage

arbitraal vonnis | arbitrale beslissing | arbitrale uitspraak | scheidsrechterlijke regeling | scheidsrechterlijke uitspraak


convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères

Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken


jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]

vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]


exécution d'une sentence

tenuitvoerlegging van een beslissing




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5) La sentence d'arbitrage serafinitive et obligatoire pour les deux parties et sera exécutée en conformité avec la législation de la Partie contractante sur le territoire de laquelle l'investissement a été réalisé.

5) De uitspraak van het scheidsgerecht is onherroepelijk en bindend voor beide Partijen en dient te worden uitgevoerd overeenkomstig de wetgeving van de Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied de investering is gedaan.


5) La sentence d'arbitrage serafinitive et obligatoire pour les deux parties et sera exécutée en conformité avec la législation de la Partie contractante sur le territoire de laquelle l'investissement a été réalisé.

5) De uitspraak van het scheidsgerecht is onherroepelijk en bindend voor beide Partijen en dient te worden uitgevoerd overeenkomstig de wetgeving van de Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied de investering is gedaan.


1. L'époque à laquelle le congé sera pris devrait être déterminée par l'armateur après consultation et, dans la mesure du possible, avec l'accord des gens de mer intéressés ou de leurs représentants, à moins qu'elle ne soit fixée par voie réglementaire, par convention collective, par sentence arbitrale ou de toute autre manière conforme à la pratique nationale.

1. Het tijdstip waarop het verlof moet worden opgenomen zou, tenzij dit is vastgelegd in een voorschrift, collectieve overeenkomst, arbitrageuitspraak of op een andere wijze in overeenstemming met de nationale gebruiken, moeten worden bepaald door de reder na overleg en voor zover mogelijk in overeenstemming met de betrokken zeevarenden of hun vertegenwoordigers.


4. La sentence de l'arbitre ou des arbitres désignés conformément au paragraphe 3 du présent article sera obligatoire pour les Parties contractantes en litige.

4. De beslissing van de overeenkomstig het derde lid van dit artikel benoemde arbiter of arbiter is bindend voor de bij het geschil betrokken Verdragsluitende Partijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. À la demande de l'une ou de l'autre partie au différend, toute procédure d'arbitrage en vertu du règlement du Mécanisme supplémentaire ou des Règles d'arbitrage de la C.N.U.D.C.I. sera organisée dans un État partie à la Convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères, faite à New York, le 10 juin 1958 (la « Convention de New York »).

4. Op verzoek van een Partij bij het geschil, heeft de arbitrage overeenkomstig de regels betreffende de Aanvullende Voorziening of overeenkomstig de arbitrageregels van UNCITRAL plaats in een Staat die partij is bij het VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken, gedaan in New York op 10 juni 1958 (het Verdrag van New York).


Si cette sentence est confirmée, Sam Rainsy ne sera pas en mesure de participer aux prochaines élections parlementaires, bien qu’il jouisse d’une popularité relativement forte dans son pays.

Als dit vonnis bevestigd wordt, kan Sam Rainsy zich niet kandidaat stellen bij de komende parlementsverkiezingen, hoewel hij behoorlijk populair is in zijn land.


3 (b) Dans le cas où le différend est soumis à l'arbitrage conformément aux dispositions du paragraphe (2), la sentence sera obligatoire et ne pourra faire l'objet d'appels ou de recours autres que ceux prévus par la Convention visée plus haut.

3 (b) Wanneer het geschil overeenkomstig lid (2) aan arbitrage wordt onderworpen, is de uitspraak bindend.


5. Aucun appel ne pourra être interjeté contre la sentence du Tribunal, qui sera définitive et s'imposera aux Parties.

5. Er kan geen beroep worden ingesteld tegen de uitspraak van het Gerecht, die definitief is en bindend voor de partijen.


33. La sentence sera notifiée dans le mois à chacune des parties par lettre recommandée à la poste avec, le cas échéant, une copie par pli ordinaire à leurs avocats.

33. Binnen de maand zal de uitspraak per aangetekend schrijven medegedeeld worden aan elk der partijen en zal in voorkomend geval een kopie per gewone brief aan de advocaten gestuurd worden.


La formation arbitrale peut décider que la sentence sera lue en séance publique, les parties présentes ou dûment convoquées.

De arbitragegroep kan bepalen dat de uitspraak in openbare zitting wordt voorgelezen , in aanwezigheid of na behoorlijke oproeping van partijen .




D'autres ont cherché : arrêt de la cour     décision arbitrale     exécution d'une sentence     jugement     jugement arbitral     règlement arbitral     sentence     sentence arbitrale     sentence d'arbitrage     sentence sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sentence sera ->

Date index: 2023-02-17
w