Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Syndrome asthénique
Torture

Vertaling van "sentiment commun était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constam ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On a eu le sentiment qu'il était nécessaire de développer la démocratie directe par rapport à l'arsenal existant, tant au niveau des communes qu'au niveau des provinces.

Zowel voor de gemeenten als voor de provincies werd de noodzaak aangevoeld om de directe democratie te verruimen ten overstaan van het bestaande wettelijk arsenaal.


Deuxièmement, en tant que président de notre groupe, M. Schulz a déclaré aujourd’hui que notre sentiment commun était que nous avions passé le seuil critique où nous pouvons dire que la Roumanie et la Bulgarie sont maintenant capables d’entrer dans l’Union européenne.

Ten tweede hebben wij - zoals onze voorzitter, de heer Schulz, vandaag al heeft gezegd - allemaal het gevoel dat wij reeds de kritieke massa voorbij zijn die nodig is om te kunnen zeggen dat Roemenië en Bulgarije klaar zijn voor toetreding tot de Europese Unie.


On avait le sentiment que les défis logistiques liés à l’introduction de milliards de billets de banque et de pièces seraient insurmontables et l’idée que nous puissions combiner une politique monétaire commune avec les politiques fiscales distinctes des États membres n’était pas seulement perçue comme un défi majeur, mais surtout comme irréalisable.

De indruk bestond dat we alleen al niet opgewassen zouden zijn tegen de logistieke taken die voor de invoering van miljarden bankbiljetten en munten moesten worden verricht en het idee dat we in de afzonderlijke lidstaten werkelijk een gemeenschappelijk monetair beleid zouden kunnen combineren met een als vanouds gescheiden fiscaal beleid, werd niet alleen als een grote uitdaging gezien, maar gewoonweg als onhaalbaar.


Le préjudice subi par l'investisseur est présumé résulter, sauf preuve contraire, du caractère trompeur, inexact ou contradictoire par rapport au prospectus d'informations contenues dans toute communication à caractère promotionnel ou autre document ou avis se rapportant à l'opération, ou de la non-conformité de ces informations avec les dispositions de l'article 58 ou prises en vertu de cet article, lorsque ce caractère trompeur, inexact ou contradictoire ou cette non-conformité était susceptible de créer un sentiment positif dans le marché ou d'influencer positivement le pr ...[+++]

Het nadeel dat de belegger wordt berokkend, wordt, behoudens tegenbewijs, geacht het gevolg te zijn van het misleidende, onjuiste of inconsistente karakter, ten aanzien van het prospectus, van de informatie in de reclame of in andere documenten of berichten met betrekking tot de verrichting, dan wel van de strijdigheid van die informatie met de bepalingen van artikel 58 of genomen krachtens dit artikel, indien het misleidende, onjuiste of inconsistente karakter dan wel de strijdigheid van deze informatie van die aard is dat een positief klimaat op de markt kon worden gecreëerd of de aankoopprijs van de beleggingsinstrumenten positief kon ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À Hong Kong, j’ai parfois eu le sentiment que certains partenaires des pays en voie de développement n’étaient tout simplement pas convaincus que l’ouverture progressive des marchés, réalisée avec un soutien adéquat, favorise le développement, et qu’ils pensaient plutôt que la panacée pour tous les maux des pays en développement était la destruction pure et simple de la politique agricole commune.

Ik had in Hongkong af en toe het gevoel dat bepaalde partners uit de ontwikkelingslanden er simpelweg niet van overtuigd waren dat de geleidelijke, voldoende ondersteunde openstelling van hun markten goed is voor hun ontwikkeling. In plaats daarvan leken zij te denken dat het wondermiddel voor alle problemen in de ontwikkelingslanden simpelweg gelegen is in het afbreken van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


Mais dans un dossier aussi sensible et alors qu'une décision du Conseil des ministres européens était attendue, avez-vous consulté les membres du gouvernement qui représentaient la Belgique au Conseil, à savoir MM. De Gucht et Donfut car on n'a pas le sentiment que les ministres avaient une position commune sur le sujet ?

Maar hebt u ook, in zulk een delicaat dossier waarover een beslissing van de Raad van Ministers van de EU werd verwacht, overleg gepleegd met de regeringsleden die België in de Raad hebben vertegenwoordigd, namelijk de heren De Gucht en Donfut, die blijkbaar geen gemeenschappelijk standpunt hadden in deze kwestie?




Anderen hebben gezocht naar : syndrome asthénique     désastres     expériences de camp de concentration     torture     sentiment commun était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sentiment commun était ->

Date index: 2023-03-14
w