Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte d'adhésion
Adhésion à l'Union européenne
Adhésion à la Communauté
Adhésion à un accord
Adhésion à un traité
Adhésion à une convention
Candidature à l'adhésion
Conséquence de l'adhésion
Critère d'adhésion
Demande d'adhésion
Gestionnaire des adhésions
Proposer un service d'adhésion
Responsable des adhésions
S'occuper de la gestion des adhésions
Sentiment d'irréalité
Sentiment d'irréel
Sentiment de colère
Vignette adhésive
étiquette adhésive

Vertaling van "sentiment d'adhésion " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
adhésion à l'Union européenne [ acte d'adhésion | adhésion à la Communauté | candidature à l'adhésion | conséquence de l'adhésion | demande d'adhésion ]

toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]


sentiment d'irréalité | sentiment d'irréel

onwerkelijkheidsgevoel


adhésion à un accord [ adhésion à une convention | adhésion à un traité ]

toetreding tot een akkoord


gestionnaire des adhésions | responsable des adhésions

manager ledenadministratie


Convention relative à l'adhésion de la République hellénique à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par la Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

Verdrag inzake de toetreding van de Helleense Republiek tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij het Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland










s'occuper de la gestion des adhésions

ledenadministratie volledig beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un fort sentiment de solidarité régnait au sein de l'Union européenne lors de la grande vague d'adhésions.

Bij de grote toetredingsgolf heerste er een groot gevoel van solidariteit in de Europese Unie.


La Turquie qui a fait de si grands efforts a le sentiment d'être victime des problèmes qui ont surgi lors de l'adhésion des dix autres pays.

Turkije, dat zich zoveel inspanningen heeft getroost, heeft het gevoel dat het wordt opgezadeld met de problemen die zijn ontstaan bij de toetreding van de tien andere landen.


La Turquie qui a fait de si grands efforts a le sentiment d'être victime des problèmes qui ont surgi lors de l'adhésion des dix autres pays.

Turkije, dat zich zoveel inspanningen heeft getroost, heeft het gevoel dat het wordt opgezadeld met de problemen die zijn ontstaan bij de toetreding van de tien andere landen.


Un fort sentiment de solidarité régnait au sein de l'Union européenne lors de la grande vague d'adhésions.

Bij de grote toetredingsgolf heerste er een groot gevoel van solidariteit in de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(16) La sensibilisation des citoyens aux avantages de ces droits pour eux-mêmes en tant qu'individus et pour la société peut aussi contribuer à renforcer leur sentiment d'appartenir à l'Union et de partager un patrimoine culturel commun qui unit les peuples entre eux, ainsi que leur sentiment d'adhésion à l'Union.

(16) Een verbeterd bewustzijn bij de burgers van de voordelen die deze rechten voor hen als individu en voor de maatschappij met zich meebrengen kan ook bijdragen tot een sterker gevoel van betrokkenheid bij de EU en haar gemeenschappelijk cultureel erfgoed als verbindend element, alsook tot solidariteit met de Unie.


Cette initiative a pour objectif de «renforcer le sentiment d’adhésion des citoyens de l’Europe à une identité européenne commune et de favoriser leur sentiment d’appartenance à un espace culturel commun», par la sélection d’un certain nombre de sites remarquables à travers le continent.

Dit initiatief heeft tot doel “onder Europeanen meer draagvlak te creëren voor een gemeenschappelijke Europese identiteit en hun meer het gevoel te geven dat ze deel uitmaken van een gemeenschappelijke culturele ruimte”, door verspreid over Europa een aantal bijzondere sites te selecteren.


La principale faiblesse dans le processus de Barcelone était peut-être le fait que nos pays voisins de Méditerranée centrale ont toujours eu le sentiment qu’il s’agissait d’un processus européen qui leur était imposé et dans lequel le sentiment d’égalité et d’adhésion manquait.

Het was misschien de grootste zwakte van het Proces van Barcelona dat onze buurlanden van het centrale gedeelte van de Middellandse Zee altijd het gevoel hadden dat dit een aan hun opgelegd Europees proces was, en dat er geen voldoende gelijkheids- of lidmaatschapsgevoel aanwezig was.


Pour rapprocher l'Europe de ses citoyens et permettre à ceux-ci de participer pleinement à la construction d'une Europe toujours plus proche, il est nécessaire de s'adresser à tous les ressortissants des pays participants et aux personnes y résidant légalement et de les faire participer à des échanges et des activités de coopération transnationaux, en contribuant à développer un sentiment d'adhésion à des idéaux européens communs.

Om Europa dichter bij de burger te brengen en de burger de kans te geven ten volle aan de opbouw van een steeds hechter Europa deel te nemen, moeten alle onderdanen van de deelnemende landen en eenieder die daar legaal verblijft worden aangesproken en bij transnationale uitwisselingen en samenwerkingsactiviteiten worden betrokken, wat zal bijdragen tot de ontwikkeling van het besef gemeenschappelijke Europese idealen te koesteren.


J’ai toujours dit que la modernisation devait être perçue comme bénéfique en soi et pas simplement comme une condition préalable à l’adhésion dans l’UE, un sentiment que reflète mon rapport d’aujourd’hui.

Ik heb altijd gezegd dat modernisering voor het land zelf van voordeel dient te zijn, en niet alleen een voorwaarde mag zijn voor toetreding tot de EU. Die opvatting wordt weerspiegeld in mijn verslag van vandaag.


211. reconnaît que la Commission doit aider les autorités nationales des pays candidats à l'adhésion à contrôler elles-mêmes les dépenses de l'UE de façon pleinement décentralisée; observe que, en même temps, la Commission doit toujours compenser les insuffisances de la gestion financière des pays candidats à l'adhésion en conservant les contrôles ex-ante aux mains des délégations; a le sentiment qu'une véritable gestion des risques dans ce domaine implique que la Commission trouve le juste équilibre entre ces deux pôles;

211. erkent dat de Commissie de nationale instanties van de toetredingslanden moet steunen om de EU-bestedingen zelfstandig volledig gedecentraliseerd te controleren; stelt echter tegelijkertijd vast dat de Commissie nog wel de bestaande tekortkomingen van het financieel beheer in de toetredingslanden moet compenseren door ex-ante controles in handen van de delegaties te houden; is van mening dat een goede risicobeheersing op dit gebied betekent dat de Commissie een goed evenwicht tussen deze aspecten moet vinden;


w