Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Bénéfice du doute
Doute fondé
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité compulsive
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Sentiment d'irréalité
Sentiment d'irréel
Sentiment d'être malheureux
Sentiment de colère
Sentiment suicidaire

Traduction de «sentiment de doute » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door gevoelens van onzekerheid, perfectionisme, buitensporige plichtsbetrachting, controledwang en preoccupatie met details, halsstarrigheid, behoedzaamheid en onbuigzaamheid. Er kunnen hardnekkige en ongewenste gedachten of impulsen voorkomen die niet het niveau bereiken van een obsessief-compulsieve stoornis. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | compulsief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief-compulsief


sentiment d'irréalité | sentiment d'irréel

onwerkelijkheidsgevoel


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.












Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les questions portaient notamment sur l'organisation de son travail par l'indépendant, sur le sentiment d'isolement, sur la surcharge de travail, sur le sentiment d'être en bonne ou en mauvaise santé, d'avoir une bonne ou une mauvaise condition physique, sur I'état psychologique, l'éventuel sentiment d'échec personnel, les doutes sur la survie de l'activité, aussi sur la conciliation vie privée-vie professionnelle.

De vragen hadden met name betrekking op de organisatie van het werk door de zelfstandige, zijn gevoel van isolement, de overmaat aan werk, het gevoel in goede of slechte gezondheid te zijn, een goede of slechte lichamelijke conditie te hebben, de psychologische toestand, het eventuele gevoelen van persoonlijk falen, de twijfels over het voortbestaan van de activiteit, en over de verzoening tussen privé- en professioneel leven.


Ce sentiment de doute s’explique par le fait que, en mettant en place un cadre de détermination aussi large sans critères spécifiques fixés dans l’instrument législatif en tant que tel, le règlement (CE) n° 1/2003 du Conseil donne à la Commission une telle liberté que l’on pourrait presque suspecter que les décisions prises ne sont pas nécessairement basées sur le processus législatif, mais pourraient plutôt inclure certains éléments aléatoires.

Door het vaststellen van een dergelijk uitgebreid bepalend raamwerk zonder concrete criteria in het wetgevingsinstrument zelf vast te leggen, geeft Verordening (EG) nr. 1/2003 van de Raad de Commissie zoveel vrijheid dat men welhaast de verdenking kan hebben dat de besluiten erachter niet per definitie gebaseerd zijn op wetgeving, maar in plaats daarvan zonder meer elementen van willekeur bevatten.


Une enquête que le professeur Elchardus a réalisée pour le compte de la commission des Affaires sociales de la Chambre a montré que 47 % des prépensionnés n'ont pas le sentiment de subir une perte de revenu et que 3 % d'entre eux ont même le sentiment que leur revenu augmente, sans doute parce qu'ils arrondissent leurs fins de mois en effectuant de petits boulots, en dehors du circuit formel.

Uit een enquête, uitgevoerd door professor Elchardus in opdracht van de kamercommissie Sociale Zaken, blijkt dat 47 % van de bruggepensioneerden geen inkomensverlies ervaart en 3 % zelfs inkomenswinst ! Dat laatste waarschijnlijk omdat ze nog bijklussen buiten het formele circuit.


La présence dans les rues d'agents de police en uniforme augmente sans aucun doute le sentiment de sécuri.

De aanwezigheid in het straatbeeld van politieagenten in uniform verhoogt ongetwijfeld het veiligheidsgevoel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autre part, et le danger est sans doute plus tangible, le sentiment d'insécurité rend les plus fragiles de nos concitoyens sensibles aux sirènes de l'extrême-droite et à leurs solutions simplistes.

Anderzijds, en hier is het gevaar wellicht tastbaarder, maakt dit onveiligheidsgevoel de zwakste onder ons gevoeliger voor de lokroep van uiterst rechts en voor hun simplistische oplossingen.


C'est un sentiment que l'on ressent puisqu'on laisse indirectement planer des doutes quant à l'utilisation rationnelle des facteurs de coagulation en Belgique.

Dat gevoel leeft omdat men indirect twijfels laat bestaan rond het rationele gebruik van stollingsfactoren in België.


L. considérant que les événements qui ont suivi les élections ont été marqués par la violence et par la campagne massive d'intimidation et de violence du gouvernement moldave, faisant planer le doute sur le véritable engagement des autorités moldaves en faveur des valeurs démocratiques et des droits de l'homme et sur l'existence d'un sentiment de confiance de la population envers ces autorités,

L. overwegende dat de gebeurtenissen na de verkiezingen werden gekenmerkt door geweld en een grootscheepse gewelddadige intimidatiecampagne van de Moldavische regering, waardoor twijfel is ontstaan over de verbintenis van de Moldavische autoriteiten om de democratische waarden en de mensenrechten te eerbiedigen en over het bestaan van vertrouwen bij het publiek in deze autoriteiten,


Il ne fait aucun doute que les valeurs énoncées dans ce document constituent encore à ce jour la base de l’Union et de notre sentiment européen actuel.

Het lijdt geen twijfel dat de waarden die in dat document zijn geformuleerd nog altijd de basis vormen voor de Unie en voor onze Europeesheid.


4. Votre rapporteur a le sentiment que des modifications éventuelles à la formulation actuelle du pacte de stabilité et de croissance sèmeraient le doute et affaibliraient à la fois la volonté politique et l'engagement, et le large consensus autour de ce pacte, qui constituent des conditions essentielles à sa mise en œuvre efficace.

4. Uw rapporteur is van mening dat een wijziging in de huidige vorm van het Pact voor stabiliteit en groei verwarring zou zaaien en een uitholling zou betekenen van de politieke wil, het engagement en van de ruime erkenning ervan, welke basisvoorwaarden zijn voor de doeltreffende uitvoering van het Pact.


C'est sans doute le sentiment d'Anne-Marie Lizin lorsqu'elle téléphone à la moitié du monde et celui de Hugo Coveliers lorsqu'il enfume sa voisine.

Dat gevoel heeft Anne-Marie Lizin wellicht wanneer zij de helft van de wereld opbelt. Datzelfde gevoel heeft waarschijnlijk ook Hugo Coveliers wanneer hij zijn buurvrouw in de rook laat zitten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sentiment de doute ->

Date index: 2021-11-11
w