Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Sentiment d'irréalité
Sentiment d'irréel
Sentiment du déjà-vu

Vertaling van "sentiment du déjà-vu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


sentiment d'irréalité | sentiment d'irréel

onwerkelijkheidsgevoel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il me revient qu'un nombre important de policiers se serait déjà vu conseiller de travailler à l'extérieur et y aurait déjà été autorisé.

Een significatief aantal politiemensen zou naar verluidt al het advies en de toelating gekregen hebben om extern te werken.


C'est ainsi que 82 avantages extralégaux ont déjà vu le jour.

Op die manier kwamen ondertussen al 82 extralegale voordelen tot stand.


Diverses initiatives à destination de groupes-cibles particuliers ont déjà vu le jour par le passé en matière d'éducation du patient, notamment pour les patients diabétiques ou les patients atteints de parkinsonisme, de sclérose en plaques ou de la maladie de Huntington.

In het verleden werden er reeds verschillende initiatieven opgezet inzake patiënteneducatie voor specifieke doelgroepen, onder meer voor diabetespatiënten of patiënten met Parkinson, multiple sclerose of de ziekte van Huntington.


Bien que nous ayons déjà vu les efforts que vous avez déployés dans l'optique d'une réorganisation du réseau des ambassades belges à l'étranger, peu d'échos nous sont parvenus d'un hébergement des représentations à l'étranger des entités fédérées sous le même toit que l'ambassade ou le consulat belge.

Alhoewel we reeds gezien hebben dat u werk heeft gemaakt van een herschikking van het netwerk van Belgische ambassades in het buitenland, heeft ons nog niet veel nieuws bereikt inzake het huisvesten van de buitenlandse vertegenwoordigingen van de deelstaten onder hetzelfde dak als de Belgische ambassade of consulaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon des déclarations du directeur de l'ISI à Gand parues dans la presse, une commune s'est déjà vu infliger une amende et deux autres, un redressement.

Volgens verklaringen in de pers van de gewestelijk BBI-directeur van Gent wordt op dit moment 1 gemeente al geconfronteerd met een boete en 2 anderen met een rechtzetting.


Considérant que la Région de Bruxelles-Capitale s'est déjà vu attribuer, par la Loi, un certain nombre de compétences à exercer;

Overwegende dat reeds een aantal bevoegdheden bij wet werden toegewezen aan het Brussels Hoofdstedelijk;


Considérant que la Région de Bruxelles-Capitale s'est déjà vu attribuer, par la Loi, un certain nombre de compétences à exercer;

Overwegende dat reeds een aantal bevoegdheden bij wet werden toegewezen aan het Brussels Hoofdstedelijk;


Pour le ressortissant de l'Union européenne, ou d'un Etat partie à un traité d'adhésion à l'Union Européenne qui n'est pas encore entré en vigueur, pour le demandeur d'asile originaire d'un pays d'origine sûr tel que fixé par l'arrêté royal pris en exécution de l'article 57/6/1, quatrième alinéa, de la loi, pour le demandeur d'asile qui a introduit une nouvelle demande d'asile conformément à l'article 51/8 de la loi, pour le demandeur d'asile qui s'est déjà vu reconnaître le statut de réfugié dans un autre Etat membre de l'Union Européenne et pour le demandeur d'asile dont la demande d'asile doit être traitée conformément à l'article 52/ ...[+++]

Voor de onderdaan van de Europese Unie, of van een Staat die partij is bij een Toetredingsverdrag tot de Europese Unie dat nog niet in werking is getreden, voor de asielzoeker die afkomstig is uit een veilig land van herkomst zoals vastgesteld in het koninklijk besluit tot uitvoering van het artikel 57/6/1, vierde lid van de wet, voor de asielzoeker die een volgende asielaanvraag overeenkomstig artikel 51/8 van de wet heeft ingediend, voor de asielzoeker die reeds in een andere lidstaat van de Europese Unie de vluchtelingenstatus bekomen heeft, en voor de asielzoeker van wie de asielaanvraag overeenkomstig artikel 52/2 van de wet dient b ...[+++]


Pour le ressortissant de l'Union Européenne, ou d'un Etat partie à un traité d'adhésion à l'Union Européenne qui n'est pas encore entré en vigueur, pour le demandeur d'asile originaire d'un pays d'origine sûr tel que fixé par l'arrêté royal pris en exécution de l'article 57/6/1, quatrième alinéa, de la loi; pour le demandeur d'asile qui a introduit une nouvelle demande d'asile conformément à l'article 51/8 de la loi; pour le demandeur d'asile qui s'est déjà vu reconnaître le statut de réfugié dans un autre Etat membre de l'Union européenne et pour le demandeur d'asile dont la demande d'asile doit être traitée conformément à l'article 5 ...[+++]

Voor de onderdaan van de Europese Unie of van een Staat die partij is bij een Toetredingsverdrag tot de Europese Unie dat nog niet in werking is getreden, voor de asielzoeker die afkomstig is uit een veilig land van herkomst zoals voorzien in het koninklijk besluit tot uitvoering van het artikel 57/6/1, vierde lid van de wet, voor de asielzoeker die een volgende asielaanvraag overeenkomstig artikel 51/8 van de wet heeft ingediend, voor de asielzoeker die reeds in een andere lidstaat van de Europese Unie de vluchtelingenstatus bekomen heeft, en voor de asielzoeker van wie de asielaanvraag overeenkomstig artikel 52/2 van de wet dient behan ...[+++]


Considérant que la Région de Bruxelles-Capitale s'est déjà vu attribuer, par la loi, un certain nombre de compétences à exercer;

Overwegende dat reeds een aantal bevoegdheden bij wet werden toegewezen aan het Brussels Hoofdstedelijk;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sentiment du déjà-vu ->

Date index: 2024-07-15
w