Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démultiplication de la direction
Exposer des rapports
Flatulence
Fournir des rapports
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Présenter des rapports
Rapport de démultiplication
Rapport de démultiplication de la transmission
Rapport de la boîte de vitesses
Rapport de réduction
Rapport signal sur bruit
Rapport signal à bruit
Rapport signal-bruit
Sentiment d'irréalité
Sentiment d'irréel
Sentiment d'être malheureux
Sentiment de colère
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Transmettre des rapports
écart entre signal et bruit

Traduction de «sentiment par rapport » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoornissen en de vormen ...[+++]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke ...[+++]


sentiment d'irréalité | sentiment d'irréel

onwerkelijkheidsgevoel


signe rapporté par le patient ou la personne rapportant l'histoire

bevinding gerapporteerd door patiënt of andere bron van voorgeschiedenis


écart entre signal et bruit | rapport S/B | rapport signal à bruit | rapport signal sur bruit | rapport signal/bruit | rapport signal-bruit

signaal-ruisverhouding


démultiplication de la direction | rapport de démultiplication | rapport de démultiplication de la transmission | rapport de la boîte de vitesses | rapport de réduction

overbrengingsverhouding


exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Le rapport de conjoncture de la FEB publié en mai 2016 repose sur l'analyse de deux types de données. D'une part, les enquêtes de sentiment adressées à ses membres et pour lesquelles mes services ne disposent pas d'informations complémentaires et, d'autre part, des statistiques publiques élaborées par les institutions nationales et internationales compétentes et réalisées sur la base de données administratives (données TVA, rapports annuels, ONSS, e ...[+++]

1. Het conjunctuurverslag van het VBO gepubliceerd in mei 2016 is gebaseerd op de analyse van twee soorten gegevens: enerzijds, enquêtes over het gevoel bij zijn leden, waarvoor mijn diensten over geen bijkomende informatie beschikken, en anderzijds, openbare statistieken opgemaakt door bevoegde nationale en internationale instellingen op basis van administratieve gegevens (btw, jaarverslagen, RSZ, enz.).


Les commentaires des parties prenantes, les avantages et inconvénients de certaines propositions (par exemple le risque d'augmentation de la charge de travail suite à l'introduction du 1733, comme en Angleterre), les sensibilités (par exemple le sentiment des médecins généralistes que l'intégration en un seul lieu des permanences de médecine générale et des services d'urgence était un signe de politique hospitalocentriste), et les limitations de la littérature (par exemple les problèmes liés à l'évaluation de l'usage inapproprié des u ...[+++]

In het wetenschappelijk rapport werden de opmerkingen van de stakeholders verwerkt: voor- en nadelen van bepaalde voorstellen (bijvoorbeeld risico op stijging werklast na introductie 1733-nummer zoals in Engeland), de gevoeligheden (bijvoorbeeld reactie van huisartsen dat integratie spoeddienst en huisartspermanentie op één locatie een teken is van een hospitalocentristisch beleid) en beperkingen literatuur (bijvoorbeeld, meetproblemen oneigenlijk gebruik van spoeddiensten: retrospectief versus prospectief; perspectief arts versus perspectief patiënt, enz.).


1. Quel est votre sentiment sur ce rapport d'audit?

1. Wat vindt u van dat auditrapport?


D'après ce rapport, il ressort que les aidants proches de patients cancéreux courrent, dans certains cas, un risque accru de tomber en dépression ou de développer certains sentiments dépressifs.

Hieruit blijkt dat mantelzorgers van kankerpatiënten in bepaalde gevallen een verhoogd risico lopen op een depressie, of om bepaalde depressieve gevoelens te ontwikkelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Quel est votre sentiment sur cette augmentation de 24% par rapport à 2013?

2. Wat vindt u van die toename van 24 procent ten opzichte van 2013?


La disposition envisagée ici en matière de harcèlement n'est-elle pas trop restrictive, en ce qu'elle est liée à l'existence d'une discrimination en raison d'une caractéristique déterminée, alors que le harcèlement au travail est souvent dû à des sentiments de jalousie, ou à un sentiment de menace dans le chef du harceleur, par rapport à sa propre fonction dans l'entreprise, et a pour but d'écarter la victime du harcèlement ?

De bepaling die hier bedoeld wordt op het vlak van pesterijen is wellicht te beperkend omdat zij verband houdt met het bestaan van discriminatie wegens een bepaald kenmerk, terwijl pesterijen op het werk heel vaak toe te schrijven zijn aan gevoelens van jaloezie, of een gevoel van bedreiging door de pester, in verband met zijn eigen functie in het bedrijf, en met als doel het slachtoffer van de pesterij opzij te zetten.


La procureur générale répond que la lecture du rapport de décembre 1998 de la commission d'enquête et du rapport intermédiaire de la commission du suivi a suscité le sentiment que beaucoup d'informations étaient disponibles mais que ces informations devaient être rassemblées, catégorisées et reliées entre elles afin de pouvoir être effectivement exploitées.

De procureur-generaal antwoordt dat zij na lezing van het verslag van december 1998 van de onderzoekscommissie en van het tussentijds verslag van de opvolgingscommissie het gevoel had dat heel wat informatie beschikbaar was maar dat deze informatie moest worden samengebracht, gecategoriseerd en dat de gegevens aan elkaar moesten worden gelinkt om effectief te kunnen worden benut.


La commission a-t-elle sur ce point le sentiment qu'à un moment, il y a une interprétation plus large de sa part par rapport à ce qui est communément accepté, par rapport à ce que l'on comprend dans la notion de fraude ou de danger public ?

Meent de commissie dat zij de concepten fraude en gevaar voor de openbare orde ruimer interpreteert dan dat dit gemeenzaam wordt aangenomen ?


J'aurais aussi voulu connaître votre sentiment par rapport à des mentions négatives inscrites dans le certificat de bonne vie et moeurs, modèle 2, et par rapport à la difficulté de concordance des délais pour les enseignants qui doivent envoyer le document, notamment à la Communauté française, pour le 31 janvier de ce mois, alors que certaines communes le délivrent après plusieurs semaines.

Wat denkt u over de negatieve vermeldingen op het certificaat van goed zedelijk gedrag, model 2, en over de moeilijkheid om de termijnen te respecteren? De onderwijzers moeten het document immers vóór 31 januari naar de Franstalige Gemeenschap sturen en sommige gemeenten geven het pas af na verloop van ettelijke weken.


Cependant, cette résolution pourrait aussi avoir une portée plus générale - je suis convaincu que nos collègues partagent ce sentiment -, à la fois pour les problèmes auxquels nous serons probablement confrontés par rapport aux pays sur le point d'entrer dans un processus de démocratisation et pour la question de leurs dettes bilatérales à l'égard de la Belgique.

Toch kan deze resolutie ook een meer algemene draagwijdte hebben - ik ben ervan overtuigd dat onze collega's dat gevoel delen - zowel voor de problemen waarmee we waarschijnlijk zullen worden geconfronteerd met betrekking tot landen die op het punt staan een democratiseringsproces aan te vatten, als voor de kwestie van hun bilaterale schulden tegenover België.


w