Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACN
Bouffée délirante
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Sentiment d'impunité
Sentiment d'insécurité
Sentiment d'irréalité
Sentiment d'irréel
Sentiment d'être malheureux
Sentiment de colère
Sentiment suicidaire
Traité d'amitié et de coopération en Asie du Sud-Est

Vertaling van "sentiments d’amitié " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961

Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel






sentiment d'irréalité | sentiment d'irréel

onwerkelijkheidsgevoel


traité d'amitié, de commerce et de navigation | ACN [Abbr.]

VHS-Verdrag | vriendschaps- en handelsverdrag en/of overeenkomst op het gebied van vervoer | vriendschaps-, handels-, en scheepvaartverdrag | VHS [Abbr.]


Traité d'amitié et de coopération en Asie du Sud-Est

Verdrag van vriendschap en samenwerking in Zuidoost-Azië








Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− (ES) Monsieur le Président, comme j’ai manqué une minute précédemment, je voudrais répondre à la commissaire Kuneva, qui sait le sentiment d’amitié et d’affection que je lui porte et celui que je porte effectivement à M. Orban.

− (ES) Mijnheer de Voorzitter, omdat ik eerder nog een minuut spreektijd overhad, wil ik nog graag reageren op de inbreng van mevrouw de commissaris, die weet van mijn gevoelens van vriendschap en genegenheid voor haar en voor de heer Orban.


− (ES) Monsieur le Président, comme j’ai manqué une minute précédemment, je voudrais répondre à la commissaire Kuneva, qui sait le sentiment d’amitié et d’affection que je lui porte et celui que je porte effectivement à M. Orban.

− (ES) Mijnheer de Voorzitter, omdat ik eerder nog een minuut spreektijd overhad, wil ik nog graag reageren op de inbreng van mevrouw de commissaris, die weet van mijn gevoelens van vriendschap en genegenheid voor haar en voor de heer Orban.


C’est le fondement même de notre devenir et, il faut être honnête, malgré les sentiments d’amitié que nous pouvons ressentir, malgré la proximité de ce que je ressens vis-à-vis de toutes les personnalités ici présentes, la position du Parlement européen, la position qui est celle de l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe et les positions de principe adoptées par ces assemblées, je dois dire que ce prix, ce prix Sakharov, et les propos comme ceux qui ont été tenus, c’est en quelque sorte un leitmotiv qui revient, mais il appelle aussi d’autres décisions, celles qui ont le souci du pragma ...[+++]

Er is hier inderdaad sprake van de grondslag van onze toekomst en eerlijkheidshalve moet ik toch - ondanks de gevoelens van vriendschap die we kunnen hebben en ondanks de verwantschap die ik voel met al de hier aanwezige persoonlijkheden, met het standpunt van het Europees Parlement, met het standpunt van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa en met de principiële standpunten die deze vergaderingen hebben ingenomen - zeggen dat deze prijs, de Sacharov-prijs, en de uiteenzettingen die hier zijn gehouden weliswaar als een soort leitmotiv terugkomen, maar dat er ook andere besluiten nodig zijn, van pragmatische aard.


Pour éviter de susciter ce sentiment d'envie et faire en sorte que l'Europe soit appréciée de ses voisins, faisons en sorte que l'élargissement de Schengen s'accompagne d'une politique d'amitié, en utilisant les visas et la liberté de circulation accrue en tant qu'instrument stratégique.

Om ervoor te zorgen dat een dergelijke jaloezie wordt voorkomen en dat Europawordt geliefd door zijn buren, moeten we de uitbreiding van Schengen combineren met een beleidvan vriendschap, waarbij we visa en een groter vrij verkeer van personen inzetten als een strategisch instrument.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis convaincue que le débat que vous allez suivre va vous donner la mesure des sentiments d'amitié que notre Parlement entretient à l'égard de vos peuples respectifs et du très grand attachement que nous portons à l'établissement d'une paix juste et durable dans notre région.

Ik ben ervan overtuigd dat het nu volgende debat u ervan zal doordringen dat ons Parlement bijzonder veel sympathie koestert voor uw beider volkeren en dat het bijzonder veel waarde hecht aan de totstandkoming van een rechtvaardige en duurzame vrede in onze regio.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sentiments d’amitié ->

Date index: 2025-01-23
w