Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès
Anale
Infectieuse
Marge
Odorer
Pacte budgétaire
Peau
Peau
Sein
Sentir
Sentir humide au toucher
Sentir la barre
TSCG

Vertaling van "sentir au sein " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]








Abcès (aigu) (chronique) (non puerpéral) de:aréole | sein | Furoncle du sein Mastite (aiguë) (subaiguë) (non puerpérale):SAI | infectieuse

abces (acuut)(chronisch)(niet-puerperaal) van | areola | abces (acuut)(chronisch)(niet-puerperaal) van | mamma | karbunkel van mamma | mastitis (acuut)(subacuut)(niet-puerperaal) | NNO | mastitis (acuut)(subacuut)(niet-puerperaal) | infectieus


travailler au sein d’équipes multidisciplinaires dans les soins d’urgence | travailler au sein d’équipes pluridisciplinaires dans les soins d’urgence

werken in multidisciplinaire teams gerelateerd aan noodzorg | werken in multidisciplinaire teams gerelateerd aan spoedeisende zorg


promouvoir les politiques d’hygiène et de sécurité au sein des services de santé | promouvoir les politiques de santé et de sécurité au sein des services de santé

gezondheids- en veiligheidsrichtlijnen in gezondheidsdiensten promoten


traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance [ pacte budgétaire (UE) | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'UEM | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l’Union économique et monétaire | TSCG ]

Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur [ begrotingspact (EU) | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | VSCB ]


Marge | Peau | anale | Peau (du):périanale | sein |

anale | huid | anale | rand | huid van mamma | perianale huid


encourager le travail des jeunes au sein des communautés locales

jeugdwerk in de lokale gemeenschap promoten | jongerenwerk de in lokale gemeenschap promoten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est nécessaire de rappeler ici que de nombreuses réactions se font sentir au sein de la société civile internationale face au manque de transparence et de contrôle démocratique flagrant qui prévaut encore dans le cadre de décisions majeures prises par différentes institutions économiques et politiques internationales.

Hier moet er ook worden aan herinnerd dat in de internationale civiele maatschappij talrijke reacties de kop opsteken ten aanzien van het overduidelijke gebrek aan transparantie en democratische controle dat nog overheersend aanwezig is bij belangrijke beslissingen van allerlei internationale economische en politieke instellingen.


De là la question de savoir si la nécessité qui se fait sentir au sein de la Cour d'arbitrage est, globalement, suffisamment aiguë pour justifier une action positive aussi stricte en ce qui concerne sa composition.

Dat roept de vraag op of de dringende nood die zich in het Arbitragehof doet gevoelen, in globo voldoende acuut is om een zo strikte positieve actie ten opzichte van de samenstelling van het Arbitragehof te verantwoorden.


L'insécurité aux abords immédiats des frontières européennes accroît la pression sur les États membres, tandis qu'un besoin de stabilité et de croissance se fait également sentir au sein de l'Europe.

De onveilige situatie in de onmiddellijke omgeving van de Europese grenzen verhoogt de druk op lidstaten, terwijl ook in Europa nood is aan stabiliteit en groei.


Selon Mme Samash, un manque de confiance se fait sentir au sein de la société israélienne.

Volgens mevrouw Samash is er in de Israëlische samenleving sprake van een gebrek aan vertrouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La teneur de la présentation indique qu’il y a toujours un manque de prise de conscience (awareness) dans le domaine de la cybersécurité en général, manque qui se fait sentir chez le grand public, chez les chefs d’entreprise, au sein des organismes publics, et même dans la sphère politique.

De teneur van de presentatie is dat er nog steeds een gebrek is aan bewustwording (awareness) op het gebied van cyber security in het algemeen: awareness bij het grote publiek, bij bedrijfsleiders, binnen overheidsinstellingen, ja zelfs binnen de politiek.


Monsieur le Commissaire, vous avez bien raison de dire qu’une certaine lassitude des réformes se fait sentir au sein de la Commission et en particulier au sein du Conseil.

Commissaris, u hebt absoluut gelijk dat het lijkt alsof bij de Commissie en ook vooral bij de Raad herzieningsmoeheid is ontstaan.


Nous espérons vivement que les bienfaits d’une coopération accrue se feront bientôt sentir au sein des entreprises de part et d’autre de l’Atlantique.

We hopen van ganser harte dat de voordelen van intensievere samenwerking weldra door het bedrijfsleven aan weerszijden van de Atlantische Oceaan ervaren zullen worden.


Malgré les problèmes particuliers soulevés par M. Cashman et M. Mintz, la nécessité d’entreprendre des actions sur le plan de la transparence et de l’ouverture se fait moins sentir au sein de la Commission et du Parlement, mais il reste très certainement beaucoup à faire au sein du Conseil de ministres.

Ik denk dat de Commissie en het Parlement op de vele punten die de collega’s Cashman en Hammerstein Mintz ter spraken brengen niet zo veel huiswerk meer hoeven te doen wat betreft transparantie en openbaarheid, maar dat geldt niet voor de Raad van ministers.


Refusant obstinément de voir les faits, elle suscite des crises qui ne se font pas réellement sentir au sein de la population, et, à force de promouvoir une illusion, elle alimente les déceptions et sème la frustration.

Gedreven door hun absolute gebrek aan realiteitszin veroorzaken zij in hun eentje crisissen waar de bevolking geen oren naar heeft. Door steeds nieuwe illusies de wereld in te sturen oogsten zij niets dan teleurstellingen en zijn zij een voortdurende bron van frustratie.


De plus, la Commission entend ancrer l'Eurogroupe comme instance de réflexion : un groupe de travail Eurogroupe devrait clairement être identifié au sein du Comité économique et financier et être en mesure de se réunir rapidement si le besoin s'en fait sentir.

Bovendien wil de Commissie de Eurogroep een vaste plaats geven als discussieforum: binnen het Economisch en Financieel Comité dient voor de Eurogroep een aparte werkgroep gecreëerd te worden die in voorkomende gevallen op korte termijn kan worden bijeengeroepen.




Anderen hebben gezocht naar : peau périanale     infectieuse     odorer     pacte budgétaire     sentir     sentir humide au toucher     sentir la barre     sentir au sein     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sentir au sein ->

Date index: 2021-12-18
w