2. invite une nouvelle fois la Commission à soumettre des propositions tendant à faire du marché unique un pilier à part entière du semestre européen, accompagnées des lignes directrices spécifiques et des recommandations par pays correspondantes, afin d'y inscrire un ensemble de priorités clairement définies en prise sur l'économie réelle; demande à la Commission de renforcer l'articulation entre les piliers; rappelle que la bonne gouvernance économique et ses effets ne peuvent
se faire pleinement sentir que si celles et ceux qui sont chargés d'en mettre en œuvre et applique
r les règles y sont ...[+++]convenablement associés; invite donc la Commission à intégrer la réalisation du marché unique dans toutes ses dimensions – marchandises, services, capitaux, travail, énergie, transport et secteur numérique – dans le semestre européen et les recommandations par pays; 2. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om met voorstellen te komen om de interne markt in te delen als een specifieke pijler van het Europees semester, met eigen richtsnoeren en bijbehorende landenspecifieke aanbevelingen, zodat een duidelijke reeks prioriteiten met betrekking tot de reële economie wordt gesteld; vraagt de Commissie de koppeling tussen de pijlers te versterken; herhaalt dat goed economisch bestuur en het effect daarvan slechts effectief kunnen zijn als degenen die de regels ten uitvoer leggen en toepassen er voldoende bij betrokken worden; vraagt de Commissie daarom de voltooiing van alle dimensies van de interne markt – goederen, diensten, kapitaal, arbeid, energie, ver
voer en de digitale ...[+++]sector – te integreren als onderdeel van het Europees semester en de landenspecifieke aanbevelingen;